|
Go
![]() |
New
![]() |
Find
![]() |
Notify
![]() |
Tools
![]() |
Reply
![]() |
|
|
Member |
An editorial in the Tribune discussed some of the "21st century" spellings that are now being allowed by our Oxford colleagues, such as:
vocal chord reign in baited breath straight laced I suppose we've discusssed this before, but I hadn't realized that they'd been okayed by Oxford. I'd consider those egg corns. I am glad the Tribune's attempt didn't work out
|
||
|
|
Member |
Merriam-Webster's Dictionary of English usage says that thru "has never been less than standard, but remains a distant second choice in print."
I like thru and tho because they are more easily distinguished than through and though. सुनिश्चितम् आश्चर्यवत् |
|||
|
|
Member |
K, I commiserate and if I hadn't surrendered by prescriptive credentials I'd be tempted to write another scurrilous letter in thorough agreement
...as when they call a semiconductor chip (on a keychain) a "drive" |
|||
|
|
Member |
I know just how you feel, Dahil. Whenever I hear somebody misuse algorithm for functionality, I reach for my rosary of jump-drives.
—Ceci n'est pas un seing. |
|||
|
|
Member |
zm touche
|
|||
|
|
Member |
Goofy, nice to see you back. I just posted in another thread that I've missed you.
I try not to be prescriptive, too. Yet, to reign in something? It doesn't even make sense! Or baited breath? I imagine little minnows in someone's mouth. Vocal chord and straight laced are easier for me to live with. (And, see, I ended a sentence with a preposition and started one with a conjunction! I am almost free!) |
|||
|
|
Member |
K: And before I surrendered my documentation I cringed whenever I heard "begs a question" meaning to invite or suggest
...but now feel only a slight twinge of sadness at the demise of the Mother Tongue |
|||
|
|
Member |
We all have our favorite gaffes. Mine are "orientate" and "irregardless."
|
|||
|
|
Member |
Mine is of instead of have.
"No man but a blockhead ever wrote except for money." Samuel Johnson. Read all about my travels around the world here. Read even more of my travel writing and poems on my weblog. My new blog - which I hope to keep more up to date than my old one. And don't miss this - my unpublished book, coming a chapter a week |
|||
|
|
Member |
,,,, "lead" instead of "led."
|
|||
|
|
Member |
Mine: between you and I for between you and me, air for err, forté for forte, tête à té for tête à tête, flushed out for fleshed out, fear of the passive voice, fear of the figurative use of literally, deprecation of the use of which in some restrictive relative clauses. Oh, and the list goes on.
—Ceci n'est pas un seing. |
|||
|
|
Member |
One of mine: momentarily used to mean "in a moment" instead of "for a moment".
Come on you raver, you seer of visions, Come on you painter, you piper, you prisoner, and shine! |
|||
|
|
Member |
I agree with many of those already mentioned; but it's a mute point.
|
|||
|
|
Member |
"Different than" rather than "different from"
|
|||
|
|
Member |
Well, Duncan, we haven't seen you in awhile! Nice to see you again!
I am guilty of momentarily, arnie. Is that just my problem or is that a British/US difference? Some of your examples (such as fear of the passive voice, the use of which, and fear of the figurative use of literally), z, are generally against prescriptivism, which is a bit different. Between you and I really does make me grit my teeth, I agree. I just heard that at a meeting the other day. Even though I know that it shouldn't get to me, after all the discussions here, I still can't help my prescriptivist ears when I hear something like, "less toys." Poor arnie. |
|||
|
|
Member |
Of the three prepositions that have been used with with different, to wins the earliest citation in the OED1 (1526 [1531] Pilgrimage to Perfection, "His lyght is moche different and vnlyke to the lyght of the holy goost"), from comes in second (1593 Comedy of Errors "This week, he hath been heavy, sour, sad, / And much much different from the man he was"), and than comes in third (1644 Digby Nat. Bodies "We make use of them in quite a different manner then we did in the beginning"). (There are two other prepositions cited that are no onger in use: against and with) It is interesting to note that the OED1 does not condemn any of the three, but does say that from is more common.
Merriam-Webster's Dictionary of English USage has an article of a little over a page on its usage. As with many usage issues, different than began being prescribed against in the 18th century and things really heated up during the 19th and early 20th centuries. —Ceci n'est pas un seing. |
|||
|
|
Member |
I can't speak for the British, but it does seem to be a U.S. "problem." The OED Online gives four definitions:
The AHD gives three definitions and a Usage Note:
And here's what Jack Lynch says:
|
|||
|
|
Member |
I really like unthaw.
सुनिश्चितम् आश्चर्यवत् |
|||
|
|
Member |
I used to get irritated when people used "exponentially" to mean "a lot" but I'm getting used to it.
|
|||
|
|
Member |
We are seeing "penultimate" used more and more frequently to mean "supreme" -- the Very Best, as if the writer doesn't know that the penultmate participant in the race came in second from last.
Another popular misuse is "proportions" where the context calls for "dimensions." An acreage 20 miles wide and 40 miles long has the same proportions as the end of a two by four board, but the dimensions are quite different from each other. |
|||
|
|
Member |
Thanks! Perhaps I should explain...I certainly have not abandoned this board. The thing is, my job involves managing a church summer camp and conference centre for eight months each year. It is situated in the Canadian wilderness...no internet service. I'm back in civilization now...'til April. Keep me entertained! To quote Z, ``... different than began being prescribed against in the 18th century and things really heated up during the 19th and early 20th centuries.`` I did not know that. I can only suppose that it sounded as bad to the old folks as it does to me! |
|||
|
|
Member |
I can only suppose that it sounded as bad to the old folks as it does to me!
But, note the long list of authors that found it A-OK, before and since. It's sounds odd to me when a speaker of UK English says She's in hospital, but I wouldn't say it's wrong not to use a the in that case. I note you use 'til for till. Did you know that till by itself was used for a while before until came along. (Cf. to and unto.) Yet some folks feel that till is wrong. —Ceci n'est pas un seing. |
|||
|
|
Member |
Oh, heck. If 55% of the Usage Panel, as well as arnie, find it incorrect, I will just stop using the word entrirely then. If I were to use it to mean "for a moment," I can assure you that, with kind of people I deal with (non-linguistic types), no one would understand me! Thanks for the explanation, Duncan. Now we have two Candadians in this thread! I get excited when we have people from other countries. Today Shu and met 4 lovely women from Brazil, and they were speaking Brazilian Portuguese. We asked them about a particular word we had discussed here, and we very much hope that at least one will join this board. |
|||
|
|
Member |
Plus ça change, plus c'est la même chose:
Was looked on as something shocking. Now heaven knows, Anything goes. Good authors too who once knew better words, Now only use four-letter words Writing prose, Anything goes. The world has gone mad today, . . .and good´s bad today, . . .and black´s white today, . . .and day´s night today, . . .when most guys today . . .that women prize today Are just silly gigolos. So though I´m not a great romancer, I know that you´re bound to answer When I propose, Anything goes. |
|||
|
|
Member |
So what adverb would they use to qualify a verb when it was describing something that was happening for a very short period of time? And why do they use "momentarily" to describe something that is about to happen when we already have at least three perfectly good words that say just that? Richard English |
|||
|