|
Go
![]() |
New
![]() |
Find
![]() |
Notify
![]() |
Tools
![]() |
Reply
![]() |
|
|
Member |
More at http://news.bbc.co.uk/1/hi/technology/8346810.stm Come on you raver, you seer of visions, Come on you painter, you piper, you prisoner, and shine! |
||
|
|
Member |
I definitely could tell that this was a British report, arnie. We'd not say "ringing up."
My sister told me that her friend heard some water leaking and called a plumber. The plumber found...someone had turned the outside hose on. He turned the water off, and handed her a bill for $70. I'd be so embarrassed! |
|||
|
|
Member |
It's interesting how there are these different expressions. I believe that in the USA the usual expression is "calling" ("I'll call you"). But in the UK, although we do use that expression, "calling" often means going to see someone. My preference would be "I'll give you a ring". Richard English |
|||
|
|
Member |
I'm sorry. I can't marry you. Knowlage is power. |
|||
|

