I've never heard "confirmed bachelor" to mean "homosexual." But I can see how that meaning could evolve. Whenever a person, man or woman, remains single, others wonder why, and tongues begin to waggle. It's not hard to imagine that a man who remains unmarried -- a bachelor -- might possibly be gay, and one who is a "confirmed bachelor" most certainly is. All hogwash, of course.
I remember "bachelorette" used on "The Dating Game" in the 1970s, but I can't recall hearing it elsewhere.
Apparently a "bachelor" at one time was a novice knight.
Originally posted by zmjezhd: Bachelor does nothave the connotation of gayness for me. This reminded me of a sample question in a semantics class I took many years ago: "Is the Pope a bachelor?"
The term "bachelor" often conjures up two conflicting images over here. One is a young man who's totally irresponsible and sows acres of wild oats whenever he gets the chance and the other is an ineffectual middle-aged or elderly man in a shapeless cardigan and drab trousers who seems to make it his life's work to complain about everything very loudly and at great length. I've never heard it in the context of gayness though.
At least it's not as bad as "spinster" . That evokes pictures of a dried-up middle-aged or elderly schoolmarm - again in drab shapeless clothes - who prissily disapproves of everything.
That's why I call myself Ms. I'm divorced and I changed my name so I'm no longer a Mrs, and Miss always makes me think of a little girl or the aforementioned spinster.
According to Bierma, Americans & French differ with their sayings about incomprehensible language. While the Americans say, "It's Greek to me," the French say "C'est du chinois" -- meaning, "It's Chinese."
Originally posted by Kalleh: Double Dutch? What does that mean? I can understand Greek or Chinese, but not that.
Would the Engish say "It's Greek" or "It's Chinese"?
Zmj, we really don't mind about edits on this board, which I know is different from other boards that get all paranoid about them.
The phrase "Double Dutch" dates back to historical times when we in Britain (more specifically in England) were at war with the Dutch on and off for about 150 years or so around the late 15th - mid 18th centuries. It's used to denote speech or writing that seems like meaningless gibberish.
We also say "it's all Greek to me" to mean the same thing.
The only way I've heard the term "double dutch" used is as a type of jump-rope. It's got two ropes - very complicated, and very cool to watch. Here is an interesting article I found about some adult jumpers.
******* "Happiness is not something ready made. It comes from your own actions. ~Dalai Lama
Yes, CW, I knew I'd heard of double Dutch somewhere! Speaking of double Dutch, Shu and I were at a restaurant today, and I heard 2 cute little girls say, "Let's play jump the coat!" Sure enough, they took their coats by the sleeves (much to their father's consternation!) and began jumping their coats. How fun! As Shu and I said, kids don't need expensive toys. It is often the big box or mom's old purse, etc., that will be their favorite toys!
Richard, from knowing you for 3 years now, I think I can safely predict that you would not enjoy the TV show "Sex in the City."
CW, I can understand your enjoying it, as some of the episodes are good. However, after awhile, I find that the espisodes all have the same plot. Each to his/her own. I know that many people dislike "Friends," which I find hilarious.
We usually call them cubicles over here. I'm not sure though whether that just applies to female toilets and whether the ones in men's are usually called stalls. There's been a lot of crossover between US and UK English over the past few years and the terms may now be interchangeable.
No, not in that sense. The dictionary I quoted is a dictionary of U.K. slang. I think I've heard the word dicky-bird before, used with the U.S.A meaning of small bird. I don't remember where or when or, for sure, if I heard it. I may be confusing it with a Homer and Jethro song, Listen to the Goony-Bird.
...I don't remember where or when or, for sure, if I heard it.
Ever been to a performance of The Mikado?
'On a tree by a river a little tom-tit Sang "Willow, titwillow, titwillow" And I said to him, "Dicky-bird, why do you sit Singing 'Willow, titwillow, titwillow'"? "Is it weakness of intellect, birdie?" I cried, "Or a rather tough worm in your little inside?" With a shake of his poor little head, he replied "Oh, willow, titwillow, titwillow!"... '
Originally posted by hepburn26: you must be quite the singer, I'm impressed!
one day, Iolanthe... xx
Blush ! I love singing and I've got a lot of things lined up in the next few weeks. Unfortunately, I've had a stinking cold for the past three weeks - accompanied by a hacking cough - and Christmas is the busiest time of year . Being a singer, even an amateur, is not a good idea in the UK in the winter. I want to win the Lottery and spend all winter in somewhere like Australia or South Africa where it's summer at this time of year.
Oh...what do those Stanfordians know anyway? I tend to stick with the East coast Ivy Leaguers.
Seriously, our company style guide says we must write e-mail, but I have finally thrown that rule out. It's just too hard to reach all the way up to those number keys and hit the dash sign. My fingers are just too short!