Wordcraft Community Home Page
Words from Spanish

This topic can be found at:
https://wordcraft.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/756604565/m/6381044543

June 19, 2006, 06:55
wordcrafter
Words from Spanish
Last week we looked at words from Spanish describing land-formations. Here are some more-general words English has acquired form Spanish.

camarilla – a body of secret intriguers
[Spanish, literally, 'small room']

Although many dictionaries define the term as a body of scheming advisors, it is not limited to 'advisors' (see second quotation).
June 20, 2006, 06:45
wordcrafter
Today's word traces back to Latin salvus safe; salvare make safe (as in 'salvage').

A king's food was pre-tasted to assure it was 'safe' – not poisoned – and thus 'saving' the king. After this testing (pregustation) the food was presented to the king on a special, identifying tray. In Spanish the pre-tasting, and the tray itself, were named salva from the Latin. When the word passed into English (perhaps through French), an -er ending was attached, akin to platter.

salver – a tray, usually silver, for formal serving of food or drinkBonus word:
morocco
– fine flexible leather made (originally in Morocco) from goatskins tanned with sumac
June 21, 2006, 07:10
wordcrafter
vaquero – a cowboy; a cattle-driver [esp. used in Texas] [from Spanish vaca cow]
buckaroo – a cowboy; a cattle-driver [an Anglicized version of vaquero, from California]

The second quote uses buckaroo as a verb, a usage I have not found in the dictionaries.

This message has been edited. Last edited by: wordcrafter,
June 22, 2006, 07:00
wordcrafter
The dictionaries define today's word as "inspiration, magic, fire" (OED) or as "power to attract by personal magnetism and charm" (AHD; MW). I believe these definitions are too broad (the latter would apply to Bill Clinton). Rather, the term is for a performer.

duende – a performer's fiery intensity that sweeps away the audience
[think of a powerful flamenco dancer] [Sp. dialect, from Sp. for 'ghost; goblin]
June 23, 2006, 06:55
wordcrafter
vamooseinformal: to depart suddenly and hurriedly
[from Spanish vamos let's go]
June 24, 2006, 07:49
wordcrafter
sympatico – likeable; congenial 2. of like mind or temperament; compatible
[Spanish simpático or Italian simpatico]

Note that this word can describe either a person, or a relationship between people. The latter sense implies, I would think, a close mental harmony; see last two quotes.
June 25, 2006, 09:44
wordcrafter
quinella – a bet where the bettor must name the top two finishers
perfecta – a bet where the bettor must name the top two finishers, in order (also called exacta)
trifecta – a bet where the bettor must name the top three finishers, in order
[Am. Spanish quiniela. Spanish, a 'perfect' or 'exact' quinella.]

Trifecta is much more interesting when used figuratively, as in our example quote. It was claimed that a candidate will do well by adopting the issue-positions of the winner of a recent election.