Wordcraft Community Home Page
Forums
The Vocabulary Forum
Book: "Extraordinary Popular Delusions"|
Go
![]() |
New
![]() |
Find
![]() |
Notify
![]() |
Tools
![]() |
Reply
![]() |
|
|
Member |
Any book that's still on the bookshelves of popular stores, though published so far back as 1841, must have something special to recommend it. Such is the book I'm currently enjoying, Charles Mackey's Extraordinary Popular Delusions and the Madness of Crowds. The subject is interesting, the treatment light and accessible with nice touches of irony.
For a word-lover, a special treat is the older language. It's similar enough to today's English to be easy to understand (contrast Shakespeare), yet different enough to provide interesting terms – or more often, different usages of familiar words – that we don't much see today. This week we'll enjoy some examples. Quotes may be lengthy (forgive me) to give enough context that you can appreciate the Mackey tells. "… in Rome [in 1659] young widows were unusually abundant. It was remarked, too, that if any couple lived unhappily together, the husband soon took ill and died." The clergy learned why: when "great numbers of young women had avowed in the confessional that they had poisoned their husbands with slow poison," which mimicked the symptoms of a wasting disease, and thus did not excite suspicion. Severe punishment of the poison-concoctress "did not put a stop to the practice, and jealous women and avaricious men, anxious to step into the inheritance of fathers, uncles, or brothers, resorted to poison." In 1719 Naples, "a hag named Tophania" supplied the same sort of thing. "The Neapolitans called it Aqua Toffnina"; and it became notorious all over Europe under the name of Aqua Tophania." Tophania, who "contrived to elude the vigilance of the authorities for several years, … was at length discovered in a nunnery." The authorities demanded her, but "the abbess, supported by the archbishop of the diocese, constantly refused … . The patience of the viceroy appears to have been exhausted by these delays. Being a man of sense, and not a very zealous Catholic, he determined that even the Church should not shield a criminal so atrocious. Setting the privileges of the nunnery at defiance, he sent a troop of soldiers, who broke over the walls and carried her away, vis et armis. The archbishop … threatened to excommunicate … . All the inferior clergy … took up the question, and so worked upon the superstitious and bigoted people, that they were ready to rise in a man to storm the palace of the viceroy and rescue the prisoner." vis et armis – by force A rare term, but here's another interesting example I found, which perhaps belonged in our recent "Domineering Women" theme! … many males [of certain water-bugs] carried eggs, but the method and purpose of attachment remained a mystery until it was cleared up by aquarium observations made by an American, Miss Slater, who found that the female, vis et armis, customarily lays them on the back of the unwilling male. Sometimes she has to struggle for hours to accomplish her fell purpose, but she does accomplish it in the end and her spouse is converted into an animated baby carriage. Says Miss Slater: "That the male chafes under the burden is unmistakable; in fact my suspicions as to the sex of the egg-carrier were first aroused by watching one in an aquarium which was trying to free itself from its load of eggs, an exhibition of a lack of maternal interest not to be expected in a female carrying her own eggs. Generally the Zaithas are very active, darting about with great rapidity; but an egg bearer remains quietly clinging to a leaf with the end of the abdomen just out of the water. If attacked, he meekly received the blows, seemingly preferring death, which in several cases was the result, to the indignity of carrying and caring for the eggs". |
||
|
|
Member |
The phrase vis et armis in Latin seems incorrect. Vis is a third declension noun, and the ablative plural form would be viribus agreeing with the noun armis with which it is conjoined by et 'and': 'by force and arms'. Googling shows that of the two most common places it shows up, an RAF air base's motto and a history book written in Latin (in the latter case, the phrase is actually quamvis et armis). (An Irish poet, John Locke [1847–89], used it above his signature.) On the other hand, viribus et armis gets more ghits.
—Ceci n'est pas un seing. |
|||
|
|
Member |
It sounds to me that viribus et armis would mean "of or about men and arms," since vir means "man." Where did I go wrong in this assumption?
|
|||
|
|
Member |
It sounds to me that viribus et armis would mean "of or about men and arms," since vir means "man." Where did I go wrong in this assumption?
Yes, vir is 'man' in Latin, but it is not a third declension masculine noun. It is a second declension masculine noun, and is declined thus: nom. sg. vir gen. sg. viri dat. sg. viro acc. sg. virum abl. sg. viro nom. pl. viri gen. pl. virorum dat. pl. viris acc. pl. viros abl. pl. viris On the other hand, vis 'power, vigor' is a third declension feminine noun, it is irregular, and it is (usually) declined this way: nom. sg. vis gen. sg. — dat. sg. vi acc. sg. vim abl. sg. vi nom. pl. vires gen. pl. virium dat. pl. viribus acc. pl. vires abl. pl. viribus (I learned that vis lacked a genitive singular, but some, who abhor an empty slot in a paradigm, have supplied vis for the form. See this Latin grammar plucked at random from the Web.) —Ceci n'est pas un seing. |
|||
|
|
Member |
Yes, there's a problem here, z. vis et armis is what Mackay uses, but neither it nor viribus et armis is in any dictionary I found, and each has fewer than a dozen ghits.
The usual term seems to be vi et armis, which is in OED ("Violently, forcibly, by compulsion; spec. in Law, causing direct damage to person or property; also attrib.") and in the Hutchinson (Tiscali) on-line dictionaries, and has about 16,000 ghits. |
|||
|
|
Member |
Oops! It's Mackay, and not Mackey as I wrote yesterday.
You can see his subject and style in the start of his preface, 2nd edition. (If you want want less reading, look only at the highlighted parts.)
[from Latin venialis "pardonable," related to venus "sexual love, desire" pottage – a soup or stew (potage (one "t") – a thick soup [lit. "that which is put in a pot"] Notice also the two uses of "scruple" (italicized), the first one not in the modern sense. This message has been edited. Last edited by: wordcrafter, |
|||
|
|
Member |
The usual term seems to be vi et armis.
Yes, that would be better than vis et armis, vi being the ablative singular (vide supra): so, by force and weapons. Thanks for the OED citation. (Vi et armis gets over 40K ghits.) —Ceci n'est pas un seing. |
|||
|
|
Member |
In a brief extract on the man who called himself Count Cagliostro (~1743-1790), we show a bit of Mackay's wit, meet demons to honor Halloween, display an antiquated usage, and echo yesterday's "nunnery" thought.
[When a young man] he became acquainted with the beautiful Lorenza Feliciana, a young lady of noble birth, but without fortune. Cagliostro soon discovered that she possessed accomplishments that were invaluable. Besides her ravishing beauty, she had the readiest wit, the most engaging manners, the most fertile imagination, and the least principle of any of the maidens of Rome. She was just the wife for Cagliostro, who proposed himself to her, and was accepted. After their marriage, he instructed his fair Lorenza in all the secrets of his calling - taught her pretty lips to invoke angels, and genii, sylphs, salamanders, and undines, and, when need required, devils and evil spirits. Lorenza was an apt scholar: and thus accomplished the hopeful pair set out on their travels, to levy contributions on the superstitious and the credulous. [During their adventures] the Countess, as usual, exercised all her ingenuity to support her husband's credit. She was a great favourite with her own sex; to many a delighted and wondering auditory of whom she detailed the marvellous powers of Cagliostro. She said he could render himself invisible, traverse the world with the rapidity of thought, and be in several places at the same time. [But eventually the end came.] Cagliostro and the Countess were arrested in 1789, and condemned to death. The charges against him were, that he was a freemason, a heretic, and a sorcerer. This unjustifiable sentence was afterwards commuted into one of perpetual imprisonment. His wife was allowed to escape severer punishment by immuring herself in a nunnery. Cagliostro did not long survive. [each was coined 1658 by the alchemist Paracelsus, from Latin. "Sylph is perhaps from sylvestris ‘of the woods’ + nympha ‘nymph’; "undine" is from unda 'a wave' (as in undulate).] |
|||
|
|
Member |
[QUOTE]Originally posted by wordcrafter:.[/color][/LIST]venial – (of a fault or offence) slight and pardonable.
[from Latin venialis "pardonable," related to venus "sexual love, desire" Venial is a useful word (from Latin venia: forgiveness) with the merit of being both short and to my ear, slightly onomatopoeic. I find it is often confused with venal which has a quite different meaning: favour or privilege, that may be obtained at a price; Capable of being bought or bribed without regard for higher principles or merit. (from Latin venalis, from venum— that which is for sale) |
|||
|
|
Member |
Pearce, very good to see you here again. I've missed you!
|
|||
|
|
Member |
Yes, I agree with Asa. As for venial, let us not forget venial sins. Is that just in Catholicism, or do the Protestants talk about venial and mortal sins, too?
|
|||
|
|
Member |
For Halloween, here's a history of haunted-house hysteria. It occurred in Baldarroch, Scotland in December, 1838, not long before Mackay told the tale, and Mackay makes unfamiliar words easy to understand from context.
Enjoy! This is long by net-standards, but it's just a couple of book-pages of printed text. On the 5th of December, the inmates of the farm-house were alarmed by observing a great number of sticks, pebble-stones, and clods of earth flying about their yard and premises. The shower of stones continuing for five days in succession, they came at last to the conclusion that the devil and his imps were alone the cause of it. The rumour soon spread over all that part of the country, and hundreds came from far and near to witness the antics of the devils of Baldarroch. After the fifth day, the shower of clods and stones ceased on the outside of the premises, and the scene shifted to the interior. Spoons, knives, plates, mustard-pots, rolling-pins, and flat-irons appeared suddenly endued with the power of self-motion, and were whirled from room to room, and rattled down the chimneys. The lid of a mustard-pot was put into a cupboard in the presence of scores of people, and in a few minutes afterwards came bouncing down the chimney to the consternation of every body. There was also a tremendous knocking at the doors and on the roof, and pieces of stick and pebble-stones rattled against the windows and broke them. The whole neighbourhood was a scene of alarm; and not only the vulgar, but persons of education, respectable farmers, within a circle of twenty miles, expressed their belief in the supernatural character of these events, and offered up devout prayers. The note of fear being once sounded, the visitors, as is generally the case in all tales of wonder, strove with each other who should witness the most extraordinary occurrences; and within a week, it was generally believed in all the circumjacent districts that the devil had been seen in the act of hammering upon the house-top of Baldarroch. One old man asserted positively the strange gambols of the knives and mustard-pots. It was also affirmed and believed, that a gentleman, slow of faith, had been cured of his incredulity by meeting the butter-churn jumping in at the door as he himself was going out -- that the roofs of houses had been torn off, and that several ricks in the corn-yard had danced a quadrille together, to the sound of the devil's bagpipes re-echoing from the mountain-tops. The women in the family of the persecuted farmer also kept their tongues in perpetual motion; swelling with their strange stories the tide of popular wonder. The good wife herself said that, whenever they went to bed, they were attacked with stones and other missiles, some of which came below the blankets and gently tapped their toes. One evening, a shoe suddenly darted across a garret where some labourers were sitting, and one of the men, who attempted to catch it, swore positively that it was so hot and heavy he was unable to hold it. It was also said that the bearbeater (a sort of mortar used to bruise barley in) -- an object of such weight that it requires several men to move it -- spontaneously left the barn and flew over the house-top, alighting at the feet of one of the servant maids, and hitting her, but without hurting her in the least, or even causing her any alarm; it being a fact well known to her, that all objects thus thrown about by the devil lost their specific gravity, and could harm nobody, even though they fell upon a person's head. Rumour continued to travel through all the Highlands, magnifying each mysterious incident the further it got from home. It was said, that when the goodwife put her potato-pot on the fire, each potato, as the water boiled, changed into a demon, and grinned horribly at her as she lifted the lid; that not only chairs and tables, but carrots and turnips, skipped along the floor in the merriest manner imaginable; that shoes and boots went through all the evolutions of the Highland fling without any visible wearers directing their motions; and that a piece of meat detached itself from the hook on which it hung in the pantry, and placed itself before the fire, whence all the efforts of the people of the house were unable to remove it until it was thoroughly roasted; and that it then flew up the chimney with a tremendous bang. [Any skeptics] gained but few believers, as so many persons had, in the most open manner, expressed their belief in the supernatural agency, that they did not like to stultify themselves by confessing that they had been deceived. At last, after a fortnight's continuance of the noises, the whole trick was discovered. Two servant lasses were alone at the bottom of the whole affair, and the extraordinary alarm and credulity of their master and mistress, and of the neighbours and country people afterwards, made their task comparatively easy. Being themselves unsuspected, they swelled the alarm by the wonderful stories they invented. They were no sooner secured in the county gaol than the noises ceased. endue; indue – to endow with a quality or ability [partly from Latin inducere ‘lead in’, reinforced by Latin induere ‘put on clothes’] circumjacent – lying around; surrounding gambol – to dance and skip about in play; to frolic [a previous word-of-the-day, here] rick – a stack of hay, corn, or straw [among other meanings] evolution – a pattern of movements [among other meanings, of course. from Latin ‘unrolling’] stultify – 1. to cause to appear foolish or absurd 2. to render useless or ineffectual; cripple |
|||
|
|
Member |
More Halloween: demons. Mackay relates the strange tale that an old Jesuit told of the alchemist Agrippa. I particularly like the image of demons playing leapfrog!
One day, Agrippa left his house and, intending to be absent for some time, gave the key of his study to his wife, with strict orders that no one should enter it during his absence. The lady herself, strange as it may appear, had no curiosity to pry into her husband's secrets, and never once thought of entering the forbidden room: but a young student in the philosopher's house burned with a fierce desire to examine the study; hoping, perchance, that he might purloin some book which would instruct him. The youth, being handsome, eloquent, and, above all, highly complimentary to the charms of the lady, she was persuaded, without much difficulty, to lend him the key, but gave him strict orders not to remove anything. The student promised implicit obedience, and entered Agrippa's study. The first object that caught his attention, was a large grimoire, or book of spells, which lay open on the philosopher's desk. He sat himself down immediately, and began to read. At the first word he uttered, he fancied he heard a knock at the door. He listened; but all was silent. Thinking that his imagination had deceived him, he read on, when immediately a louder knock was heard, which so terrified him, that he started to his feet. He tried to say, "come in;" but his tongue refused its office, and he could not articulate a sound. He fixed his eyes upon the door, which, slowly opening, disclosed a stranger of majestic form, but scowling features, who demanded sternly, why he was summoned? "I did not summon you," said the trembling student. "You did!" said the stranger, advancing, angrily; "and the demons are not to be invoked in vain." The student could make no reply; and the demon, enraged that one of the uninitiated should have summoned him out of mere presumption, seized him by the throat and strangled him. When Agrippa returned, a few days afterwards, he found his house beset with devils. Some of them were sitting on the chimneypots, kicking up their legs in the air; while others were playing at leapfrog, on the very edge of the parapet. His study was so filled with them that he found it difficult to make his way to his desk. When, at last, he had elbowed his way through them, he found his book open, and the student lying dead upon the floor. He saw immediately how the mischief had been done; and, dismissing all the inferior imps, asked the principal demon how he could have been so rash as to kill the young man. The demon replied, that he had been needlessly invoked by an insulting youth, and could do no less than kill him for his presumption. Agrippa reprimanded him severely, and ordered him immediately to reanimate the dead body, and walk about with it in the market-place for the whole of the afternoon. The demon did so: the student revived; and, putting his arm through that of his unearthly murderer, walked very lovingly with him, in sight of all the people. At sunset, the body fell down again, cold and lifeless as before, and his conductor immediately disappeared. When the body was examined, marks of strangulation were found on the neck, and prints of the long claws of the demon on various parts of it. These appearances opened people's eyes to the truth; and the result was, that Agrippa was obliged to quit the town. purloin – to steal grimoire – a magician's manual for invoking demons, etc. [French; alteration of of the word for ‘grammar’. It may be that Mackay's definition is inaccurate, that a grimoire is not just any spellbook, but a spellbook for invoking demons.] This message has been edited. Last edited by: wordcrafter, |
|||
|
|
Member |
Sidebar: this cite for grimoire may pre-date OED's earliest cite, which is dated 1849. It appears that this story was at page 93 of Mackay's first edition (1841? 1842?), but it perhaps was added in a later edition.
I am alerting OED. |
|||
|
|
Member |
Mackay is particularly scornful of fortune telling.
irrefragable – indisputable; impossible to refute or controvert [You'd think there'd be a word refragable, wouldn't you? A few dictionaries have it, but it's never been seen in actual use.] |
|||
|
|
Member |
There are dozens of special names for various types of divination. Mackay discusses augery: (from the flight or entrails of birds), and necromancy: (from summoning the spirits of the dead) for a bit, and lists 52 more:
Stareomancy, or divining by the elements. Aeromancy, or divining by the air. Pyromancy, by fire. Hydromancy, by water. Geomancy, by earth. Theomancy, pretending to divine by the revelation of the Spirit, and by the Scriptures, or word of God. Demonomancy, by the aid of devils and evil spirits. Idolomancy, by idols, images, and figures. Psychomancy, by the soul, affections, or dispositions of men. Antinopomancy, by the entrails of human beings. Theriomancy, by beasts. Ornithomancy, by birds. Icthyomancy, by fishes. Botanomancy, by herbs. Lithomancy, by stones. Kleromancy, by lots. Oneiromancy, by dreams. Onomancy, by names. Arithmancy, by numbers. Logarithmancy, by logarithms. Sternomancy, by the marks from the breast to the belly. Gastromancy, by the sound of, or marks upon, the belly. Omphelomancy, by the navel. Chiromancy, by the hands. Paedomancy, by the feet. Onchyomancy, by the nails. Cephaleonomancy, by asses' heads. Tuphramancy, by ashes. Kapnomancy, by smoke. Livanomancy, by the burning of incense. Keromancy, by the melting of wax. Lecanomancy, by basins of water. Katoxtromancy, by looking-glasses. Chartomancy, by writing in papers, and by Valentines. Macharomancy, by knives and swords. Crystallomancy, by crystals. Dactylomancy, by rings. Koseinomancy, by sieves. Axinomancy, by saws. Kaltabomancy, by vessels of brass, or other metal. Spatalamancy, by skins, bones, &c. Roadomancy, by stars. Sciomancy, by shadows. Astragalomancy, by dice. Oinomancy, by the lees of wine. Sycomancy, by figs. Tyromancy, by cheese. Alphitomancy, by meal, flour, or bran. Krithomancy, by corn or grain. Alectromancy, by cocks. Gyromancy, by circles. Lampadomancy, by candles and lamps. |
|||
|
|
Member |
I have one portfolio word that I use to cover all such methods of divination.
I call it guesswork. Richard English |
|||
|
|
Member |
special names for various types of divination
The morpheme -mancy is from Greek -μαντεια (-manteia) 'divination by' < μαντευεσθαι (manteuesthai) 'to prophesy' < μαντις ([io]mantis[/i]) 'priest'; from the latter English gets preying mantis, mantic, cf. Latin oraculum 'oracle' < oro 'to ask, plead, beg' from a different root. Paedomancy may be another error of Mackey's: it would mean 'divination by children' if anything, but 'divination by the soles of the feet' is pedomancy < Latin pes, pedis; for those who abjure the mixing of Latin and Greek roots, the wholly Greek version of the word would be something like podomancy, cf. podiatry; both Latin and Greek words for 'feet' are cognate. Likewise, tuphramancy [sic] should be tephramancy 'divination by the examination of ashes from burnt offerings'. I would suggest checking a dictionary or dictionaries before using any of the others as the whole list might be questionable. —Ceci n'est pas un seing. |
|||
|
|
Member |
I'd taken that list from from the Gutenberg Project's text of Mackay. (You didn't expect me to re-keyboard all that, did you? Mackay's actual text, in my paper-and-ink version, has Podomancy and Tephromancy. So you're right, there is error, but Mackay is vindicated; the error is Gutenberg's. Good catches, z! Thank you! |
|||
|
|
Member |
Fortune-telling may be nonsense, but it has many willing customers, and it's good business.
diablerie – 1. black magic; sorcery 2. mischievous conduct; deviltry |
|||
|