Wordcraft Community Home Page
Terms of Wordplay

This topic can be found at:
https://wordcraft.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/756604565/m/7281020992

February 13, 2006, 06:52
wordcrafter
Terms of Wordplay
This is a word-site, so it seems natural to devote this week to terms related to word-play. I like to transition from one theme to the next with a word that fits both old theme and new. We have such a word today. Wordplay like the above is called a wellerism after Sam Weller, who spake many a wellerism in Dickens's The Pickwick Papers. When Sam is frustrated by talk that is slow getting to the point, he exclaims, "Out vith it, as the father said to his child, when he swallowed a farding [farthing]."

wellerism – a familiar phrase put in the mouth of one whose situation humorously brings to mind another meaning of that phrase. The double meaning may be by punning on sound, by a double-meaning of a word, or by a contrast of figurative and literal usages. [definition by Wordcrafter]

This message has been edited. Last edited by: wordcrafter,
February 13, 2006, 07:34
Robert Arvanitis
"A man who would pun would pick pockets."
Dr. Aubrey, "Master & Commander."


RJA
February 13, 2006, 07:42
Robert Arvanitis
See also the "Swifty:"

A Tom Swifty is a Wellerism in which an adverb relates both properly and punningly to a sentence of reported speech.
"The doctor had to remove my left ventricle," said Tom half-heartedly.
"Your Honour, you're crazy!" said Tom judgementally.
http://www.fun-with-words.com/tom_swifties_history.html


RJA
February 13, 2006, 09:22
Froeschlein
Another Tom Swifty -- which I hope doesn't exceed this group's risqueitude (sic) limits:

"I'd like to make love to you," said Tom indicatively.
February 13, 2006, 10:35
LlamaLadySG
When I was growing up, one of my father's favorite sayings (especially when we were traveling) was "As the rabbi said to the little boy, 'It won't be long now!'" He never would explain it to me, and it wasn't until after I got to college that I finally had the Ah-ha! moment.
February 13, 2006, 10:54
arnie
A common phrase here is "as the bishop said to the actress". Used judiciously, it can endow the most commonplace of statements with a hitherto unknown level of salacity.

BTW, we've got a couple of old threads running on Tom Swifties: https://wordcraft.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/4106...426012721#5426012721 and https://wordcraft.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/4106...226099413#6226099413


Build a man a fire and he's warm for a day. Set a man on fire and he's warm for the rest of his life.
February 14, 2006, 05:26
wordcrafter
There are specific names for two types of punning wellerisms.

Tom Swiftie – a wellerism based on a punning adverb
[After the Tom Swift children's books by Edward L. Stratemeyer (1862-1930). The characters rarely just 'said' something; they 'said angrily' or 'said thoughtfully' or 'said joyfully', etc.] croaker – a wellerism based on a punning verb
[term coined by Roy Bongartz]

This message has been edited. Last edited by: wordcrafter,
February 14, 2006, 06:22
Duncan Howell

-- by I-don't-know-who.
February 14, 2006, 06:26
Duncan Howell
quote:
Originally posted by Robert Arvanitis:
"A man who would pun would pick pockets."
Dr. Aubrey, "Master & Commander."


Was it Captain Aubrey or Dr. Maturin?
February 14, 2006, 06:39
Robert Arvanitis
Captain Aubrey made reference to the "lesser of two weevils..."

Dr. Maturin objected, as noted.


RJA
February 14, 2006, 06:54
arnie
Regarding pickpockets but not much else...

I liked this remark by a newspaper columnist:

"The closest thing I have to a sex life nowadays is to have my pocket picked."


Build a man a fire and he's warm for a day. Set a man on fire and he's warm for the rest of his life.
February 15, 2006, 06:50
wordcrafter
lipogram – a composition excluding words containing some selected certain letter or letters

Here is a familiar verse written without any s. Credit Ross Eckler. An exercise to the reader is to write this verse, as Mr. Eckler did, with no e, or no a (changing Mary's name), or no t, or no h.Poems, dramas, and even novels have been written as lipograms, particularly by the French. Ernest Vincent Wright used not a single e in his full length English novel Gadsby, which begins, "If youth, throughout all history, had had a champion to stand up for it; to show a doubting world that a child can think; and, possibly, do it practically; you wouldn’t constantly run across folks today who claim that 'a child don’t know anything.'”

It is said that in the fifteenth century an inferior Persian poet proudly presented, to the great poet Jami, verses the inferior had written without the letter alif. Jami pondered and commented, "It would be better if you had left out the other letters too."
February 15, 2006, 07:32
zmježd
You're link's busted, wordcrafter.

My favorite, and, unfortunately, lost lipogrammatical works are:

a. L. Septimius Nestor. Iliad.

b. Tryphiodorus. Odyssey.

Each poem was rewritten from Homer's Greek with each chapter leaving out the Greek letter that stood for the number of the chapter: e.g., alpha for the first, beta for the second, etc., through the alphabet. (The Greeks, as did the Ancient Hebrews, used their alphabet both for words and numbers.)

[Typos fixed.]

This message has been edited. Last edited by: zmježd,


Ceci n'est pas un seing.
February 15, 2006, 07:54
arnie
Try this link instead.


Build a man a fire and he's warm for a day. Set a man on fire and he's warm for the rest of his life.
February 15, 2006, 20:27
Kalleh
I have to say, being a nurse and all, lipogram sounds like an x-ray of one's fatty tissue. Wink
February 16, 2006, 06:48
wordcrafter
ludic – relating to undirected, spontaneous playfulness (pronounced as in 'ludicrous')
Apparently a technical word for what I think of as childlike, spontaneous fun

Today's excerpts (ellipses omitted) are from the first pages of Language Play by David Crystal, which I commend to you.
February 16, 2006, 07:01
zmježd
Man has been called Homo ludens 'playing man'.


Ceci n'est pas un seing.
February 16, 2006, 07:56
Froeschlein
quote:
Originally posted by zmjezhd:
Man has been called Homo ludens 'playing man'.


In fact there's a book by that name by Johan Huizinga, a Dutch historian, that addresses the play element in culture. (He also wrote The Waning of the Middle Ages, a very readable book that is less about kings and wars and more about people and daily life.)

Another book that comes to mind is Hesse's Glasperlenspiel (The Glass Bead Game), which is sometimes subtitled "Magister Ludi".

Hold on, I feel a limerick coming on ...

I had to read Magister Ludi
In grad school -- a most pleasant duty.
The hero, Joe Knecht,
Once visited Pesht
And had a brief fling with Frau Trudi.

No he didn't, the tyranny of the rhyme made me make that part up. Roll Eyes

David
February 17, 2006, 04:23
Froeschlein
Got this in the morning email, thought the group might get a chuckle or two:

The following were the winners of a New York magazine contest in which contestants were to take a well-known expression in a foreign language, change a single letter, and provide a definition for the new expression. [You'll note a couple of violations of this rule -- DMF]

=========
HARLEZ-VOUS FRANCAIS: Can you drive a French motorcycle?
IDIOS AMIGOS: We're wild and crazy guys!
VENI, VIPI, VICI: I came, I'm a very important person, I conquered.
VENI, VIDI, VICE: l came, I saw, I partied.
VENI, VIDI, VELCRO: I came, I saw, I stuck around.
COGITO EGGO SUM: I think; therefore I waffle.
COGITO, ERGO SPUD: I think, therefore I yam.
RIGOR MORRIS: The cat is dead.
RESPONDEZ S'IL VOUS PLAID: Honk if you're Scottish.
QUE SERA SERF: Life is feudal.
LE ROI EST MORT, JIVE LE ROI: The king is dead, no kidding.
POSH MORTEM: Death styles of the rich and famous.
PRO BOZO PUBLICO: Support your local clown (or politician - your call).
MONAGE A TROIS: I am three years old.
FELIX NAVIDAD: Our cat has a boat.
HASTE CUISINE: Fast French food
QUIP PRO QUO: Fast retort.
ALOHA OY: Love; greetings; farewell; from such a pain you would never know.
MAZEL TON: Tons of luck.
VISA LA FRANCE: Don't leave your chateau without it.
AMICUS PURIAE: Platonic friend.
L'ETAT, C'EST MOO: I'm bossy around here.
ICH BIT EIN BERLINER: He deserved it.
ZIT GEIST: The Clearasil doesn't quite cover it up.
E PLURIBUS ANUM: Out of any group, there's always one a-hole.
NOMO ARIGATO: No thanks to you.
VIVE LE DUFFERENCE: Long live golfing
=========

David
February 17, 2006, 08:20
wordcrafter
rebus – a puzzle in which words are represented by combinations of pictures and letters.
[Latin ‘by mean of things’. It's not clear why this Latin word was applied to this sort of puzzle. The theory I find most convincing notes the Latin phrase non verbis sed rebus – not words but things.]

Here are three rebuses for you to puzzle over. Answers will be provided in a few days.


Wood
John
Mass.


timing tim ing


. . . . . . . . . .B
fault man quarrels wife fault
February 17, 2006, 12:56
Froeschlein
quote:
Originally posted by wordcrafter:
Wood
John
Mass


This is an address, put on an envelope in those halcyon days before zip codes and postal employees going, well, postal, when evidently some postmaster had time to puzzle out where to deliver this.

I'll not include the answer here, becuz I'm guessing that wouldn't be kosher, i.e. until wordcrafter puts it up.

David
February 17, 2006, 14:44
Duncan Howell
quote:
Originally posted by wordcrafter:



Wood
John
Mass.


timing tim ing


. . . . . . . . . .B
fault man quarrels wife fault


I just want to go on record at this early date to say I got the first two figured out.....What?? O.K., O.K. My big boy Andrew interrupts to remind me that HE figured out number one...But I'm still working on the last one....I'm SURE that the B is somehow strategically placed. Hmmmmm.......I'll get back to you...
February 17, 2006, 16:05
tinman
quote:
Originally posted by zmjezhd:
Man has been called Homo ludens 'playing man'.

Perhaps that should be Homo ludicrous.

Tinman
February 17, 2006, 16:30
zmježd
Homo ludicrous

No, I'm pretty sure Huizinga's book is called Homo Ludens, and Frisch's is called Homo Faber.


Ceci n'est pas un seing.
February 18, 2006, 06:13
wordcrafter
cruciverbalist – a composer of crossword puzzles; an enthusiast at solving those puzzles
The first crossword puzzle appeared in the New York World on December 1, 1913. Its creator, the first cruciverbalist, was Arthur Wynne, an English-born American journalist. This new sort of puzzle spread quickly and internationally. Booksellers discovered that dictionary sales were at an all-time high.

The term cruciverbalist was coined much later. The secondary sources trace it to 1981, but I have found it used in 1980 by Tom Schwendler in the Nov. 30 Syracuse Herald-Journal.
February 18, 2006, 16:39
tinman
quote:
Originally posted by zmjezhd:
Homo ludicrous

No, I'm pretty sure Huizinga's book is called Homo Ludens, and Frisch's is called Homo Faber.

I wasn't questioning the term Huizinga used. I only meant that Homo ludicrous seemed more appropriate.

Tinman
February 19, 2006, 06:22
wordcrafter
rhopalic – a "growing" verse, sentence, or series of words, with each item longer than the one before (typically one element longer)
[Greek rhopalon, a club that grows thicker at one end]

In sentences, "grow" the words one letter at a time.In verses, grow the words. Or grow each line by one metric foot.

With words, grow by adding a letter and then rearranging to form a new word: a at tan rant train rating darting drafting. Or play the last game in reverse, starting with the longest word. Many words can be shortened one letter at a time, always rearranging to get a new word, until you end with a single letter. Here are some. Try it! Answers sometime during the coming week.
February 19, 2006, 06:40
wordcrafter
Answers to rebuses are here.