Wordcraft Community Home Page
More surviving fossils

This topic can be found at:
https://wordcraft.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/756604565/m/7361018725

March 11, 2008, 20:54
wordcrafter
More surviving fossils
Last week we looked at words that survive only as part of a familiar 'and' phrase. Now, dropping the ‘and’, we’ll see some that survive only in a longer word or phrase.

Our first word largely disappeared by the start of the 20th century, and has survived only as a part of the word overwhelm.

whelm1. to ruin or destroy by covering completely (typically with water, but also with earth, snow, etc.) 2. to similarly engulf or bear down upon (as flood, storm, avalanche) [closer to ‘overwhelm’)

I do like a another, older sense of this word: ‘to cover with a dish, bowl etc. turned concave side down’.
March 12, 2008, 20:13
wordcrafter
Today’s fossil word can be an adjective or noun. It survives within two modern words, one for each of those two senses.

Fossil word: hoar1. adj.: grey or grey-haired, as with age 2. noun: hoarfrost (see below)

Surviving words:
hoarfrost (or hoar frost) – a grayish-white feathery or fernlike deposit of frost
hoary1. hoar (sense 1; adjective); grey 2. extremely old, and trite

Some good authorities say hoary, in the sense of ‘ancient’, is positive in sense (“so old as to inspire veneration”), but I agree with those who find in negative, as above. See quotes.I suppose I’d better tell the joke. The visitor sees the Baptists in one room dancing, which was forbidden on earth; the Methodists in another room drinking; … and the Roman Catholics in another large space enjoying guilt without sex [sic]. As they turn a corner and approach yet another large room, the guide says, “We must be quiet now; these are the Episcopalians, and they thing they’re the only ones here.”

This message has been edited. Last edited by: wordcrafter,
March 12, 2008, 20:46
Kalleh
Oh, I do love that AA Milne!
March 13, 2008, 17:29
wordcrafter
fangled – characterized by silly affectations or by peculiar notions

Even Shakespeare preferred new-fangled to plain old fangled (three usages vs. one), and nowadays you’ll rarely see fangled standing alone, without a prefix of new- or the like. Here are a few of those rare instances.
March 14, 2008, 20:42
wordcrafter
fettle – condition or state [from the verb fettle, "to make ready, arrange"]

Interesting etymology. The verb fettle "to arrange" is from fetel "a girdle, belt" (!), which is in turn from *fat- "to hold" (!!!). I presume this is all in the same family as Old English fætt, which meant "to cram, stuff”.]

Fettle is familiar from in fine fettle. It’s almost always used in such positive-adjective phrases: in splendid fettle, in prime fettle, etc. Here are a few examples without the positive adjective (I can find none without the “in”):
March 15, 2008, 12:36
Seanahan
quote:
Originally posted by wordcrafter:
Fettle is familiar from in fine fettle. It’s almost always used in such positive-adjective phrases: in splendid fettle, in prime fettle, etc.


Is this a British usage? I can't recall ever hearing this word, or any of these phrases.
March 15, 2008, 13:55
Richard English
"Fine fettle" is reasonably common in UK English. Maybe a little old-fashioned nowadays but most people would know what it means


Richard English
March 15, 2008, 16:04
wordcrafter
cahoots – collusion; questionable collaboration
[Origin? Some suggest French cahute, cabin; others say that in Middle-ages Germany, bandits near the Black Forest in shacks called kajuetes.]

Interrestingly, OED does not have this word. It's nearly always used in the phrase “in cahoots,” or the like (some rare exceptions are below), and I’m not sure that the word was otherwise used in the past.
March 15, 2008, 16:16
tsuwm
quote:
Is this a British usage? I can't recall ever hearing this word, or any of these phrases.



interesting.. this phrase seems to be a favorite of thriller novelists such as US'n Lawrence Sanders, to wit:

""You sound in fine fettle, Perce," I said.
"Fine fettle?" he said. "I got a fettle on me you wouldn't believe—a tough fettle, a boss fettle. I got me a sweet forty-eighter, and nothing and nobody is going to pry me loose until Monday morning.""
- fine fettle
March 15, 2008, 17:33
zmježd
Today on the chat, Shu mentioned cranberry words, which I learned as bound morphemes. In the compound cranberry, cran is a bound morpheme because it does not occur other than in this form (link and link). An alternative word for cranberry is bogberry (link).


Ceci n'est pas un seing.
March 15, 2008, 19:44
tsuwm
quote:
cran is a bound morpheme because it does not occur other than in this form


you're gonna have to expand on this for me. cran certainly does appear on its own in Scots dialects (see Burns and Scott). are they beyond the pale?
also, if you perform the usual word origin black magic, it seems cran is related to crane.
March 16, 2008, 06:29
zmježd
Yes, but cran meaning 'crane' doesn't exist. Unless that's its meaning in those Scots dialects. That's all.

We missed you at the chat.


Ceci n'est pas un seing.
March 16, 2008, 15:37
wordcrafter
Did you ever notice the weirdness of the word “woebegone”? It seems like you’re saying a command, “Woe, be gone!”, but that’s not its meaning.

Its story begins with a word that has been obsolete since about 1500. bego first meant “to go about, occupy, inhabit”, and then came to mean “to form one’s environment” or “to influence as one’s environment does”. As you can see, it could be applied to good environments. But more and more usages were with bad ones, particular woeful ones, until its only usage was with “woe”. “Woe” plus “bego” started as two separate words (Chaucer: “So wo begone a thing was she.”); then a hyphenated word woe-begone, and finally as a single word woebegone.

woebegone1. (obsolete:) beset with woe; oppressed with misfortune, sorrow, etc. 2. showing distress, misery, anguish, or grief
March 17, 2008, 19:31
wordcrafter
short shrift – rapid and unsympathetic dismissal; curt treatment

A very recent example:What is shrift? To shrive was an old religious term meaning to hear confession (or impose penance, or grant absolution). The noun shrift was the confession (the penace, the absolution), and one who had confessed and been absolved had been shriven.

It seems that when capital punishment was imposed, the authorities allowed the condemned man a last confession, but would not let him drag it out and dely execution. Short shrift meant a brief space of time allowed for a criminal to make his confession before execution. (Shakespeare, Richard III: “Make a short Shrift, he longs to see your Head.”)¹ From there short shrift evolved into its current meaning.


¹This is according to OED. To be fair, I should add that Quinion has slightly different slant, at least as I read the two.
March 17, 2008, 19:50
tsuwm
another very recent example:

"even 'abbacinare' gets longer shrift!"
-tsuwm, March 14, 2008 (here)
March 19, 2008, 22:26
Timbo
I love threads like these Smile