Wordcraft Home Page    Wordcraft Community Home Page    Forums    Search    Search Results
Page 1 2 3 4 5 6 
Go
New
Find
Tools
Search Results: (120 matches) New Search Login/Join 

Discussion Topic  RE: "Dutch" phrases (in The Vocabulary Forum) by markmywords48
And remember, in the UK a condom is a "French letter" while the opposite is true in France!...
Wordcraft Home Page > Wordcraft Community Home Page > Forums > The Vocabulary Forum

Discussion Topic  RE: "Dutch" phrases (in The Vocabulary Forum) by markmywords48
Florida is not the USA. It's Cuba Lite. Ha....
Wordcraft Home Page > Wordcraft Community Home Page > Forums > The Vocabulary Forum

Discussion Topic  RE: "Dutch" phrases (in The Vocabulary Forum) by markmywords48
I've heard that there was a cultural/linguistic interchange that affected American English much late......
Wordcraft Home Page > Wordcraft Community Home Page > Forums > The Vocabulary Forum

Discussion Topic  lie/lay (in The Written Word) by markmywords48
As an English teacher in Norway, I have realized the following: not only do my students have problem......
Wordcraft Home Page > Wordcraft Community Home Page > Forums > The Written Word

Discussion Topic  RE: British vs. American English (in Potpourri) by markmywords48
Regarding the UK/USA confusion as to what lemondade is, you might be interested to know that the Jap......
Wordcraft Home Page > Wordcraft Community Home Page > Forums > Potpourri

Discussion Topic  RE: British vs. American English (in Potpourri) by markmywords48
Although this is not a reply to a posted comment, it does seem to me to have to do with the general ......
Wordcraft Home Page > Wordcraft Community Home Page > Forums > Potpourri

Discussion Topic  RE: British vs. American English (in Potpourri) by markmywords48
You would be corrrect in assuming that most Americans equate "compadre" with "companion", although i......
Wordcraft Home Page > Wordcraft Community Home Page > Forums > Potpourri

Discussion Topic  RE: Oxymorons (in Wordplay) by markmywords48
Hugh Grant? Tasty? No doubt that's also what that woman in Los Angeles said when the police arrested......
Wordcraft Home Page > Wordcraft Community Home Page > Forums > Wordplay

Discussion Topic  RE: "Booty" (in Questions & Answers about Words) by markmywords48
Not to mention "jelly roll", "rock and roll", and "lovin' spoonfull"....
Wordcraft Home Page > Wordcraft Community Home Page > Forums > Questions & Answers about Words

Discussion Topic  RE: British vs. American English (in Potpourri) by markmywords48
Yes, "neat" is still used in that way in the USA, although it dates the person using it!...
Wordcraft Home Page > Wordcraft Community Home Page > Forums > Potpourri

Discussion Topic  RE: British vs. American English (in Potpourri) by markmywords48
"Compadre" is sometimes heard in Spanish/Mexican-related films (often Westerns), but means something......
Wordcraft Home Page > Wordcraft Community Home Page > Forums > Potpourri

Discussion Topic  RE: Oxymorons (in Wordplay) by markmywords48
You want Bob Hope and Laurel & Hardy back? You'll have to dig them up first. As for Springer, I WISH......
Wordcraft Home Page > Wordcraft Community Home Page > Forums > Wordplay

Discussion Topic  RE: Oxymorons (in Wordplay) by markmywords48
Sorry to offend, but I heard that Jerry Springer was originally British. Is that correct? For the sa......
Wordcraft Home Page > Wordcraft Community Home Page > Forums > Wordplay

Discussion Topic  RE: "Booty" (in Questions & Answers about Words) by markmywords48
Regarding "booty", pirates and swashbucklers the world over are hanging their heads at the changing ......
Wordcraft Home Page > Wordcraft Community Home Page > Forums > Questions & Answers about Words

Discussion Topic  RE: British vs. American English (in Potpourri) by markmywords48
Regarding British/American uses of "keen": In the UK you would say "I'm keen on cooking" (meaning Am......
Wordcraft Home Page > Wordcraft Community Home Page > Forums > Potpourri

Discussion Topic  RE: British vs. American English (in Potpourri) by markmywords48
Sorry, but what does the word "cutsie" mean?...
Wordcraft Home Page > Wordcraft Community Home Page > Forums > Potpourri

Discussion Topic  RE: British vs. American English (in Potpourri) by markmywords48
Bravo, Bob! I have had the same problem myself in similar situations here in Norway. Once I announce......
Wordcraft Home Page > Wordcraft Community Home Page > Forums > Potpourri

Discussion Topic  RE: British vs. American English (in Potpourri) by markmywords48
Just for the sake of comparison, I'd like to mention how it's done in Oslo, where I teach. For examp......
Wordcraft Home Page > Wordcraft Community Home Page > Forums > Potpourri

Discussion Topic  RE: British vs. American English (in Potpourri) by markmywords48
I think you have to define what you mean by ranking. There's probably a lot more invisible ranking (......
Wordcraft Home Page > Wordcraft Community Home Page > Forums > Potpourri

Discussion Topic  RE: British vs. American English (in Potpourri) by markmywords48
I believe the phrase was "Cheerio pip-pip" and it was common in British films shown in the States. P......
Wordcraft Home Page > Wordcraft Community Home Page > Forums > Potpourri


» Refine Search
» New Search

  Powered by Social Strata Page 1 2 3 4 5 6  

Wordcraft Home Page    Wordcraft Community Home Page    Forums    Search    Search Results

Copyright © 2002-12