Wordcraft Community Home Page
Mess
September 08, 2002, 03:32
arnieMess
A
mess is, of course, a confused jumble, or something in a dirty or untidy state. It is also the place where members of the armed forces meet to eat and socialise. Given the emphasis that the military place on tidiness and order, it is highly unlikely that a mess will be in a mess.

Originally
mess meant a portion of food. This came from the Old French
mes, "a dish", which in turn comes from the Latin
missus, strictly "to put, send" but which could also mean "a course at a meal". The word for the meal became in time transferred to the place where the meal was eaten.
Mess, in the sense of "meal", changed slightly to mean a liquid or pulpy meal, as in the
mess of pottage for which Esau sold his birthright to Jacob in the Bible. The "untidy" meaning of
mess evolved from this, presumably because the eaters looked upon such meals with some disdain. No doubt various disparaging remarks were made about the provenance of the mysterious ingredients and the cook's skills!
September 08, 2002, 21:16
KallehArnie, that is really interesting. I did a little surfing on the net to see if I could find anything more, and I couldn't even find out this much. In fact, My Oxford's Etymology book only discussed mess in terms of food, though at the very end of the discussion there is a reference to "make a mess of".
To me, the most common definition of mess is an untidy state. Are there many words where the common meaning is much different from the original meaning?
September 08, 2002, 23:51
tinmanquote:
Originally posted by Kalleh:
Are there many words where the common meaning is much different from the original meaning?
"Girl" at one time meant a child of either sex. Boys were "knave girls" and girls were " gay girls". (
Wicked Words by Hugh Rawson, Crown Trade Paperbacks, 1989, ISBN 0-517-59089-1 and OED Online, definition 1 at
http://dictionary.oed.com/cgi/entry/00094868?query_type=word&queryword=girl&edition=2e&first=1&max_to_show=10&sort_type=alpha&search_id=8KGN-MfiFq8-368&hilite=00094868)
Tinman

September 09, 2002, 11:07
arnieWords like
mess have been called
auto-antonyms, contronyms, antagonyms and
Janus words (from the Roman god of doorways, who looks both ways).
Another example is
scan, which means "to examine in detail", but which is taken by many people to mean "look at quickly". This is probably because it is used in the TV and related industries for the passage of the electron beam across the tube. The beam moves fast and very accurately, but many think only of the first characteristic.
Then there is
sanction, which can either mean a threatened penalty for disobeying a law or rule, or official permission or approval for an action. Yet another example is
cleave, which can either mean to split something, or to stick fast to it.
September 12, 2002, 13:40
Kallehquote:
Words like mess have been called auto-antonyms, contronyms, antagonyms and Janus words (from the Roman god of doorways, who looks both ways).
Do those words mean antonyms of antonyms, so to speak? They weren't in my dictionary. Someone asked me the other day if there was a synonym for antonym....
September 12, 2002, 17:07
Morganquote:
Someone asked me the other day if there was a synonym for antonym....
Opposite!
But what is a synonym for synonym?

September 12, 2002, 22:58
tinmanquote:
Originally posted by Morgan:
But what is a synonym for synonym? 
Rhymezone (
www.rhyme.lycos.com) lists "equivalent word".
Wordsmythe (
www.wordsmyth.net) has this to say about "synonym":
===============================================
Syllables: syn-o-nym
Part of Speech noun
Pronunciation sI nE nIm
Definition 1. a word having the same or nearly the same meaning as another word of the same language.
Example "Abundant" and "copious" are synonyms. (Cf. antonym.)
Definition 2. a word or expression accepted as symbolizing or conveying the same concept as another.
Example "The sword" became a synonym for "war".
Synonyms symbol (1)
Derived Forms synonymic, adj. ; synonymical, adj. ; synonymity, n.
===============================================
I've never heard that second definition before.
Rhymezone lists "opposite" and "opposite word" as synonyms for "antonym", while wordsmyth lists "opposite", "antithesis", "contrary" and "converse".
Tinman
September 13, 2002, 01:42
arniequote:
Do those words mean antonyms of antonyms, so to speak? They weren't in my dictionary
Not exactly. They mean words that have (at least) two meanings, which are opposed to each other. So far as I know they are simply nonce words, coined once but not picked up in the wider world. That's why you won't find them in a dictionary.
Including
mess as one is a bit of a stretch, as its meanings are not really diametrically opposed. A soldier's mess is, however, highly unlikely to be messy.

September 13, 2002, 07:00
<Asa Lovejoy>OK, arnie, tell us about
shambles. It's certainly changed meaning with time.
September 13, 2002, 10:15
Kallehquote:
Definition 2. a word or expression accepted as symbolizing or conveying the same concept as another.
Example "The sword" became a synonym for "war".
Thanks, arnie and Tinman for the elucidation. I do agree with you, Tinman, that I have never heard of definition 2 for synonym, either. "Sword" being a synonym for "war"? Does that mean many years ago? I sure don't see that now.
September 13, 2002, 10:50
arnieThe modern meaning of
shambles is a synonym for
mess. However, according to AHD it has only had that meaning since the twentieth century. The first recorded use in that sense was in 1926.
A
shambles before then meant a place where meat is butchered and sold, and figuratively, a place where blood had been shed. Jack the Ripper would have caused a
shambles by carving up his victims.
The AHD tells me that it comes from the Latin word
scamnum, "a stool or bench serving as a seat, step, or support for the feet, for example." How that evolved into the medieval
shamel, meaning a butcher's shop, is not explained by them.
September 13, 2002, 22:29
tinmanquote:
Originally posted by Kalleh:
"Sword" being a synonym for "war"? Does that mean many years ago? I sure don't see that now.
It dates back at least to biblical times. The third definition in the AHD for "sword" is,
a. The use of force, as in war.
b. Military power or jurisdiction.
The AHD (
www.dictionary.com) gives other quotes.
The biblical quote I recall using "sword" as a metaphor for war is from Micah 4:3:
"And he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn war any more." (
http://www.blueletterbible.org/tmp_dir/words/1031978593-4699.html#about)
"Ain' Go'n' To Study War No Mo'" is a negro spiritual used as a work song (
The American Songbag by Carl Sandburg, 1927). Sandburg's version of the first verse goes like this:
I'm go'n' to lay down my sword and shield, I'm go'n' to lay down my sword and shield,
Down by de ribber-side, down by de ribber-side, I'm go'n' lay down my sword and shield.
I ain't go'n' to study war no mo', I ain't go'n study war no mo', I ain't go'n' study war no mo', I ain't go'n' study war no mo'.
Sandburg sings some of the songs from his book, but I don't remember if he sang this one. You may be able to find "Carl Sandburg sings his
American Songbag" in the library.
A related term is "saber rattling", which means "a flamboyant display of military power" or "a threat or implied threat to use military force." (AHD-www.dictionary.com)
Does that sound familiar?
The Bible uses "swords" and "plowshares" as symbols of war and peace. In economics class I learned "guns or butter".
Tinman

September 13, 2002, 23:23
shufitzTinman says, "The biblical quote I recall using 'sword' as a metaphor for war is from Micah 4:3." I was about say that the passage is rather from Isaiah. But on checking, I find that
Isaiah 2:4 and Micah 4:3 are almost identical -- which I'd not known. In the King James Version:
quote:
Isaiah 2:4: And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
Micah 4:3: And he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn war any more.
September 15, 2002, 12:26
KallehTinman, thanks for the enlightenment, and Shufitz, those quotes are amazingly similar!
Maybe I am being picky, but here is the question. While certainly I see in those quotes that sword is a
symbol of war, I don't see that it is a
synonym of war. Am I way off base?
September 15, 2002, 17:44
shufitzI did a little scrambling and found that
metonymy is the term for this sort of figure of speech. According to the on-line
Glossary of Linguistic Terms (paraphrased a bit):
quote:
What is a metonymy? Here are two senses:
1. broadly defined, a trope [figurative speech] in which one entity is used to stand for another associated entity.
2. more specifically, a replacive relationship that is the basis for a number of conventional metonymic expressions occurring in ordinary language.
Examples (English): Here are some examples of metonymies:
-- "The pen is mightier than the sword." Pen and sword represent publishing and military force, respectively.
The following illustrates the controller-for-controlled metonymy¹:
--"Nixon bombed Hanoi." Nixon stands for the armed forces that Nixon controlled.
--"Napoleon lost at Waterloo. Napoleon stands for the French army.
--"A Mercedes rear-ended me." The word me stands for the car that the speaker was driving.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
¹controller-for-controlled metonymy: a conventional metonymy in which reference to the controller of a controlled entity, such as an organization or tool, is used to stand for the controlled entity
September 16, 2002, 10:24
KallehThanks, Shufitz. You are always there for me!

September 17, 2002, 11:39
museamuseYes, shufitz, this is metonymy. In fact, it is a type of metonym called a synecdoche, where the name of the part is substituted for that of the whole (e.g. 'hand' for worker) or by naming some more comprehensive entity of which it is a part (e.g. 'the law' for a police officer)
July 06, 2006, 23:03
EpiphileSooooo, if the addage allows for equal insertion of either
'war' or 'sword', with the exact same meaning, which catagory does:
-He who lives by the sword, dies by the sword.-
fit?