November 17, 2005, 21:33
KallehViewer
I was driving from Wisconsin to Chicago, dying to hear a Chicago station. The only one that came in was a sports talk station with a program that I cannot stand (Bohrs and Bernstein). They are holier than thou and continually attack their own listeners...their customers! Anyway, some poor soul called in and told them maybe they should listen to their
viewers more comprehensively. Well, their response was to ridicule their own customer by saying that the audience members are not
viewers, but
listeners because it was radio.
My question...is there any way that a listener
could be considered a viewer? I
so want to find them wrong. The first definition for "viewer" on WordNet (via Dictionary.com) is "a close observer." Can't you observe with your ears? Aren't Bohrs and Bernstein wrong this time?

November 18, 2005, 04:03
zmježdWell, the viewers of a play are called an audience (from Latin
audio 'to hear'). And many people look at the radio while listening. I wouldn't worry about Bilbo and Bungo and their all-talk radio if I were you.
November 18, 2005, 06:02
CaterwaullerSorry, but I probably would have ridiculed that caller, too. Besides, if it's their MO to ridicule callers, that person probably knew the risk, or should have.
November 18, 2005, 21:18
KallehI wouldn't have ridiculed the caller. After all, they certainly
knew what he meant. It's rather like the prescriptivist talk we've had here.
His response was good, though. He said something like, "Okay, I made a mistake. I call in here maybe once a year. Your jobs are to talk here daily. Big difference!"
Shu agrees with the hosts that "viewer" is inappropriate for a radio listener. I don't. I think, in a general way, you are "viewing" the program.
I like your "audience" analogy, Zmj. You're right, though; I shouldn't worry about those them. My reaction to the hosts' rudeness will be to not listen to them anymore. Ever!
November 19, 2005, 06:30
zmježdAnd folks in the cinema used to be called movie-goers. A music professor friend of mine used to get quite hot under the collar when his students said they had to go
see a symphany. Verbs of sensation, like all words, are interesting in their own right: e.g., English
wit and German
wissen are related directly to Latin
video 'to see'. Sasnkrit
veda 'knowledge', and Greek
histor 'learned, wise' and
idea 'idea', and
eidolon 'phantom, idol': all from PIE *
weid- 'to see', q.v.
November 19, 2005, 12:50
Richard EnglishThere's a motivational speaker friend of mine who is totally blind but whenever I meet him he always says, "It's good to see you again, Richard"
November 19, 2005, 14:09
shufitzquote:
Originally posted by zmjezhd: Well, the viewers of a play are called an audience (from Latin audio 'to hear').
Yeah - but ... what about possible connection with the etymology of
person/persona? A separate thread, do you think, z?