Wordcraft Community Home Page
Yoga

This topic can be found at:
https://wordcraft.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/932607094/m/9990064356

August 20, 2012, 20:52
Kalleh
Yoga
I was reviewing a course for a nursing program, and they were talking about "self care," referencing yoga. They said, "yoga is translated as the union of the mind, spirit and body." In looking it up, I found this in Wikipedia: "The Sanskrit word yoga has the literal meaning of 'yoke', from a root yuj meaning 'to join', 'to unite', or 'to attach'."

Do you agree that they were pushing the envelope with that definition?
August 21, 2012, 05:47
goofy
योग yoga means many things including "the act of yoking; union; self-concentration, abstract meditation and mental abstraction practised as a system... its chief aim being to teach the means by which the human spirit may attain complete union with Īśvara or the Supreme Spirit" (from Monier-Williams' Sanskrit-English Dictionary). It is cognate with yoke too.

This message has been edited. Last edited by: goofy,
August 21, 2012, 05:51
zmježd
They said, "yoga is translated as the union of the mind, spirit and body."

While, yoga literally means 'yoke; joining'. A yoke joins together two oxen to a cart, the extended meaning is usually 'the joining of the body (matter) with soul'. It's not much of a stretch to equate 'soul' with 'mind'. I was just noticing the other day that some ancient cultures thought the seat of thought was not the brain, but the heart. In Ancient Greek, the soul was identified with 'breath'.


Ceci n'est pas un seing.
August 21, 2012, 06:22
Geoff
A similar connection is found in the King James bible at Genesis 2:7:

And the Lord God formed man of the dust of the ground, & breathed into his nostrils the breath of life; and man became a liuing soule.

Kinda messes with the "life at conception" idea of the anti-abortion folks, but it does explain the word, "human." Latin, humus


It is no measure of health to be well adjusted to a profoundly sick society. -J. Krishnamurti
August 22, 2012, 20:30
Kalleh
Okay. So it's an extension of the meaning, but not a literal translation. Makes sense.
August 27, 2012, 07:19
goofy
quote:
Originally posted by Kalleh:
Okay. So it's an extension of the meaning, but not a literal translation. Makes sense.


It's not the "main" meaning, but it is one of the ways the word is translated, according to Monier-Williams.