|
Go
![]() |
New
![]() |
Find
![]() |
Notify
![]() |
Tools
![]() |
Reply
![]() |
|
|
Member |
Recall our recent word palfrey (“a docile horse ridden especially by women", as distinguished from a warhorse”). The pal- part comes from Greek para- "beside, secondary"; thus at root a palfrey, a woman’s horse, was a “secondary” horse. Tells you something about the status of women.
Many para- words have an obvious connection with “beside” or “secondary": paramedic and like terms (paranormal, paralegal, paramilitary), parallel and even parenthetical. This week we'll look at ones where the connection is less obvious. We’ll begin with one which, like palfrey, is originally rooted in the status of women. Until 1882, English law provided when a woman married her property automatically became owned by her husband. He could sell it without her consent, and upon his death it would pass to his heirs, not to hers. There was one exception: the rule did not apply to miscellaneous, personal items, such as jewelry or clothing, which remained her property. (My understanding the English gave women less rights than did laws derived from the Romans, where her "retained property" included the furniture she brought with her.) This miscellaneous property she had “besides her dowry” was given a name from the Greek para- “beside” + pherne “dowry”. It was called paraphernalia. paraphernalia – miscellaneous articles, especially the equipment needed for a particular activity
– William F. Buckley, Cancel Your Own Goddam Subscription: Notes & Asides from National Review This message has been edited. Last edited by: wordcrafter, |
||
|
|
Member |
Hmmmm ... in French, para- seems to mean working against or counteracting the root word, as in parapluie (umbrella) "against rain", parachute "against fall(ing)", and paratonnerre (lightning rod) "against thunder". Doubt is not a pleasant condition, but certainty is an absurd one. - Voltaire |
|||
|
|
Member |
Yes, that's a second definition of the prefix. (paradefinition?) See the entry in Dictionary.com.
Come on you raver, you seer of visions, Come on you painter, you piper, you prisoner, and shine! |
|||
|
|
Member |
There is also "parabellum," which in German arms manufacture refers most commonly to the 9mm Luger pistol.
Wiki says it originates in the Latin phrase "si vis pacem, para bellum" (If you would have peace, prepare for war). RJA |
|||
|
|
Member |
para bellum
The para here is not the same as the Greek preposition / verbal particle παρα (para). It is the imperative form of the verb paro, (parare, paravi, paratus) 'to prepare'. Greek para is related to Latin per and pro (link). —Ceci n'est pas un seing. |
|||
|
|
Member |
Thanks, z.
That's what comes of searching one's memory phonetically rather than by etymological root (although the latter might challenge even Google's engine.) RJA |
|||
|
|
Member |
I thought of parable and wondered how that fit in with the "beside" prefix. Apparently it's from the Greek parabole "a comparison, parable," lit. "a throwing beside"
Come on you raver, you seer of visions, Come on you painter, you piper, you prisoner, and shine! |
|||
|
|
Member |
parable
Yes, English has more than a few words from Greek related to the final stem βαλλω, βαλλειν (ballō, ballein, < PIE *gwel-, link): ballistic, devil, hyperbole, metabolism, symbol, etc. —Ceci n'est pas un seing. |
|||
|
|
Member |
parable – a story told to convey a moral or spiritual lesson
[from the concept of a story with a meaning that “stands beside” its facts of its plot] It can get a bit extreme, though.
– ABC News, March 16, 2008 (ellipses omitted) |
|||
|
|
Member |
Great minds think alike, to coin a phrase. Come on you raver, you seer of visions, Come on you painter, you piper, you prisoner, and shine! |
|||
|
|
Member |
paraplegia – paralysis of the legs, the lower body [The sufferer is a paraplegic.]
An interesting shift in meanings. The original Greek word meant what we now call hemiplegia: “paralysis on one side”: παρα- para- “beside” + “to strike”. By the time it came from Greek through Latin to English, it had changed to mean “any paralysis;” it later settled down to mean “lower body paralysis”.
– Dominion Post (New Zealand), March 24, 2008 |
|||
|
|
Member |
Today, a familiar word which literally means “beside one’s mind”, para- "beside, beyond" + noos "mind".
paranoia – any unjustified, excessive fear of the actions or motives of others (medical sense: a persistent delusional system, usually on the theme of persecution or exaggerated personal importance) A movie titled 21 is currently playing. But the book from which it’s taken (the sources of our quote) has a more revealing title, Bringing Down the House: The Inside Story of Six MIT Students Who Took Vegas for Millions, by Ben Mezrich
|
|||
|
|
Member |
Just because I'm paranoid doesn't mean they aren't out to get me.
I may be paranoid but that doesn't mean I'm wrong. (I've been unable to attribute either of these variations on a theme.) "No man but a blockhead ever wrote except for money." Samuel Johnson. Read all about my travels around the world here. Read even more of my travel writing and poems on my weblog. My new blog - which I hope to keep more up to date than my old one. And don't miss this - my unpublished book, coming a chapter a week |
|||
|
|
Member |
You'd be paranoid too if you had all those people -- not to mention the Others --watching you all the time from their secret hiding places. ...
|
|||
|
|
Member |
Me, I suffer from narapoia, "that uneasy feeling that I am unintentionally following somebody".
—Ceci n'est pas un seing. |
|||
|
|
Member |
The orgin of today’s word is clear, once you know that -philia means “love”. The word is defined by our quote, where a witness testifies in court.
. . . “Well, I am the director of the Psychcohormonal Research Laboratory at USC. …. I have conducted wide-ranging studies of sexual practice, paraphilia and psychosexual dynamics." . . ."What is a paraphilia, doctor? In language we will all understand, please.” . . . “Well, in layman’s terms, paraphilia are what are commonly referred to by the general public as sexual perversions – sexual behavior generally considered unacceptable by society.” . . . “Such as strangling you sex partner?” . . . “Yes, that would be one of them, big time. . . .There was a polite murmur of humor in the courtroom. – Michael Connelly, The Concrete Blonde |
|||
|
|
Member |
tsuwm, you're going to like the next one!
|
|||
|
|
Member |
Ah, happy coincidence! Yesterday, while reading, I happened on a word that fits this week’s theme. Quite obscure: it’s not in any on-line dictionary, not in OED, not in Bailey’s or in Mrs. Bryne’s dictionary. But amazon has enough hits to convince me that it’s a legitimate word.
Context: Medical learning was limited for centuries because no one could study a human cadaver by dissecting it. Religion forbade human dissection, so the professionals instead relied on the conventional wisdom that a pig would do. A medical student in about the year 1050 is told:
[The student asks if perhaps earlier ancients have left wisdom obtained by dissections.] . . .“I have gone back in time,” Yussuf said. “Far as I am able. Into antiquity. Even the Egyptians … were taught it is evil and a disfigurement of the dead to open the abdomen.” . . .But . . . when they made their mummies?” . . . “They were hypocrites. They paid despised men called pararschistes to sin by making the forbidden initial incision. As soon as they made the cut the pararschistes fled lest they be stoned to death, an acknowledgement of guilt… – Noah Gordon, The Physician (And by the way, I believe the stoning of paraschites was purely ceremonial, a ritual formality to punish the “sin” committed.) Edit: the word can be spelled either pararschite or pararschiste. This message has been edited. Last edited by: wordcrafter, |
|||
|
|
Member |
A condition related to environmental topographagnosia, or vuja de, "that strange feeling you've never been here before"*. *Props to George Carlin Doubt is not a pleasant condition, but certainty is an absurd one. - Voltaire |
|||
|
|
Member |
"Vuja de" brings to mind an alternative direction for bad French phrases modeled on "deja vu."
Deja bu, the feeling of having drunk something before. Deja lu, the feeling of having read something before. Deja su, the haunting emotion of having known something before... RJA |
|||
|
|
Member |
The earliest I've found this word is in an historical romance novel, Uarda: A Romance of Ancient Egypt written by Georg Ebers, translated from the German by Clara Bell, 1877. [Parachites, which appears to be both singular and plural (p. 14 "he is a paraschites"), is defined at the bottom of page 14. Did paraschites appear in the original German? Was the word coined by Georg Ebers or Clara Bell? The above link is to Vol. 1. Here's Vol. 2. This message has been edited. Last edited by: tinman, |
|||
|
|
Member |
I can only find one use of paraschites not in Uarda and that is on this site: Death and Mummification in Egypt -
Of course, the author may well have picked up the word from Ebers. Come on you raver, you seer of visions, Come on you painter, you piper, you prisoner, and shine! |
|||
|
|
Member |
The earliest I've found in English is in an 1865 work, read in recent reprint:
|
|||
|
|
Member |
Today we honor April Fool’s Day. A burlesque or spoof of a song (an ode) would be a para-ode. That word, in ancient Greek, gave us today’s word.
parody – a literary composition imitating (and esp. one satirizing) another work. Also, by extension: a poor or feeble imitation; a travesty
– International Herald Tribune, April 1, 2008 |
|||
|