Wordcraft Community Home Page
Floral Terms

This topic can be found at:
https://wordcraft.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/932607094/m/638109422

July 04, 2009, 08:07
Robert Arvanitis
Floral Terms
Interesting piece in the Wall Street Journal, on the origins of floral terms.

http://online.wsj.com/article/...od=djemEditorialPage

(Let me know if the link does not work properly, and I'll post the text directly.)


RJA
July 04, 2009, 09:02
BobHale
Dandelion is quite interesting. As it says in the article it derives from the French "dent de lion" (lion's teeth). What I like is the fact that the English word is derived from the sound of the French word where the German word - Löwenzahn - is derived from the translation of the parts of the word.


"No man but a blockhead ever wrote except for money." Samuel Johnson.
July 04, 2009, 17:12
zmježd
Dandelion

Funny they didn't mention that dandelion is a euphemism in French for the real name of the plant which is pisenlit 'piss-a-bed'.


Ceci n'est pas un seing.
July 05, 2009, 01:31
BobHale
quote:
Originally posted by zmježd:
Dandelion

Funny they didn't mention that dandelion is a euphemism in French for the real name of the plant which is pisenlit 'piss-a-bed'.


Which in turn is used in direct translation in some (including mine) regional slang variants for the plant.

Ain't language wonderful?


"No man but a blockhead ever wrote except for money." Samuel Johnson.
July 05, 2009, 05:35
Robert Arvanitis
So if dandelions are a natural diuretic (http://www.safesupplements.co.uk/why-dandelion-natural-diuretic.html), and if the Greeks use it often in salads (http://greekfood.about.com/od/soupsstews/r/horta.htm), then that explains a few things about my childhood...


RJA
July 05, 2009, 21:51
wordmatic
I think maybe dandelion is also called "pisalit" in French because of the way it smells. It's really not a very pleasing odor!

Wordmatic
July 06, 2009, 20:52
Kalleh
That was a very nice article, Robert. Thank you! Because of the downsizing of the Chicago Tribune (economics) they have stopped their linguistics column, and I miss it terribly.

In 2005 the word a day was " clock ," which is the downy flower-head of the dandelion.