Go | New | Find | Notify | Tools | Reply |
Member |
Nathan Bierma in his language column received a reader question asking if there were just one word, that being "new," where it changes the meaning if you were to add an "s." Nathan came up with: heroic vs. heroics (adj. to noun) ruin vs. ruins (verb to noun) wrap vs. wraps (verb to noun) chill vs. chills (verb to noun) spectacle vs. spectacles (meaning) glass vs. glasses (meaning) dropping vs. droppings (meaning) Isn't it interesting that 2 of the meaning words are about wearing glasses or spectacles? Can you come up with more? If so, I will e-mail him. | ||
|
Member |
I'm not sure I would consider changing the part-of-speech to be changing the (root) meaning of the word. And with that as basis, the premise fails. If there are multiple meanings of a word, merely switching to a different one by switching the part of speech doesn't qualify as a real change. "Polish/shine", either noun OR verb, and "Polish/from an Eastern European country" - that's a fundamental difference; but "new/recent" and "news/report of something recent" isn't a real difference in meaning, just in inflection. In my book, anyway. | |||
|
Member |
a vs as (article to adverb, conjunction, preposition, pronoun) due vs dues (adjective to noun) saw vs saws (verb to noun) do vs does (v) vs does (n) vs doughs (?) princes vs princess (m to f) sweat vs sweats (garment) sweet vs sweets (adjective to noun) Before deciding that the premise fails we need to know if the differences are to be restricted to spelling (orthography) or to include pronunciation (phonology). As for me, at this point, I'll choose to forget the whole thing. | |||
|
Member |
I agree, we must define what we mean by changing the meaning. The example given doesn't radically change the meaning: news just means "new stuff". One example I can think of is die. It could mean a cube with numbers on the faces used in gaming, but dies can only be the verb 'to die'; otherwise it would be dice. Build a man a fire and he's warm for a day. Set a man on fire and he's warm for the rest of his life. | |||
|
Member |
hi vs his vs hiss I vs is mr vs mrs | |||
|
Member |
Shu reminded me of this thread from a long time ago. In that thread there is "drawer" & "drawers" and "cares" & "caress." However, I thought those riddles were great! I agree, Hab, that "new" and "news" isn't a real good example. I am going to send him some of your answers. Thanks! | |||
|
Member |
We have princes --> princess; "male plural" to "female". In the same vein: ogres --> ogress abbes --> abbess Plurals changing to other words: ass: plural asses --> assess posse: plural posses --> possess bra: plural bras --> brass And if you want to add some strange words: large ["I'll take a large and a medium."]: plural larges --> largess ma [married to pa]: plural mas --> mass mi ["Sing your do re mi."]: plural mis --> miss la ["fa so la ti do"]: plural las --> lass Miscellaneous: a --> as as --> ass bus --> buss (a kiss) do --> DOS (sort of ) ha [laughing: ha ha ha] --> has pa --> pas (ballet step) pant (verb) --> pants ("pair of pants") pas --> pass scissor (verb) --> scissors ("pair of scissors") so --> SOS (S.O.S.) ye --> yesThis message has been edited. Last edited by: Hic et ubique, | |||
|
Member |
| |||
|
Member |
Reviving a thread... Bierman had a great letter today regarding his his column on adding s to words. When the letter writer was a student at Cornell, he tutored foreign students in English. One day a student had received a letter from home, and the tutor asked, "Any news from home?" He answered in all seriousness, "Only one new." | |||
|
<Asa Lovejoy> |
It makes perfect sense to me! I'm reminded of a 1950s TV show about an immigrant who was struggling with English idioms. One time the immigrant's boss exclaimed, "What kind of idiot do you think I am!?" She replied, "I do not know - what kind?" | ||
Member |
And then there was the befuddled Italian immigrant at Longacres whose boss barked at him, "Go get me a sandwich! And step on it!" Tinman | |||
|
Member |
These are sounding very Amelia Bedelia-like. I've always liked her because I am a little like her, what with my literalism and all! | |||
|