Fun with translation
Many hours of fun can be had (if you have no life, like me) by playing with one of the online translation services such as provided by
Google.
Type in an English phrase, and obtain a translation into another language. Then copy the foreign translation and translate it back to English.
One example I particularly like is the Portuguese translation of "The Mamas and the Papas". It comes back as "The Breasts and the Popes".
May 07, 2004, 11:23
haberdasherApocryphal story from the 60s -
An early attempt at machine-translation into Russian and back:
"The spirit is willing but the flesh is weak" is fed in
the Russian output is fed back, and out comes...
"The vodka is good, but the meat has spoiled."
May 07, 2004, 19:21
Hic et ubiquearnie:
"The Mamas and the Papas". It comes back as "The Breasts and the Popes"arnie, you have
way too much time on your hands.
Then again, so do I ....
May 07, 2004, 22:17
KallehI do like the Breasts and the Popes!
DJ: "Next up is
California Dreamin' by the new singing quartet, The Breasts and The Popes!"
I think not...
May 09, 2004, 19:34
KallehEnglish: Love is never having to say you're sorry
German: Love must never say you is sad
January 20, 2005, 08:56
Kalleh Reviving a thread...I read this today and laughed a lot!
A Hungarian journalist interviewed Madonna. He asked questions in Hungarian, she replied in English, then it was all translated into Hungarian and then translated back into English:
Q: Let us cut toward the hunt: Are you a bold hussy woman that feasts on men who are tops?
A: I am working like a canine all the way around the clock.
January 20, 2005, 18:25
Caterwauller"The vodka is good, but the meat has spoiled."
That is a bad day in my book.