I should've looked at the Wikipedia article on this song. In there is a paragraph about these two sentences:
quote:
[Tom] Lehrer wrote that he did not know Russian. In the song he quotes two book reviews in Russian; the first is a long sentence that he then translates succinctly as "It stinks". The second, a different but equally long sentence, is also translated as "It stinks." The actual text of these sentences bear no relation to academics: the first phrase quotes Mussorgsky's Song of the Flea: "Once there was a king who had a pet flea." The second references a Russian joke: "Now I must go where even the Tsar goes on foot" [the bathroom].[