Go | New | Find | Notify | Tools | Reply |
Member |
Were you aware of vicipaedia, which is the Latin version of Wikipedia? It's lovingly described in a front-page Wall Street Journal article, which should be available-without-subscription at least for the weekend. The article talks of the difficulty of expressing modern things in Latin. It begins:
The editors of Vicipaedia Latina, the Latin version of the popular Wikipedia Internet reference site, were thus forced to wing it. In their article about the hotel heiress, they described Ms. Hilton's famous X-rated Web video as pellicula in interrete vulgate de coitu Paridis. | ||
|
Member |
I'm thinking arnie will like that! | |||
|
Member |
From the WSJ article:
Build a man a fire and he's warm for a day. Set a man on fire and he's warm for the rest of his life. | |||
|
Member |
I've been using different versions of Wikipedia pretty much from the get-go. If you look at any substantial article, at the bottom of the left column, there are usually links to the comparable article in other languages. Sometimes these articles are more detailed. —Ceci n'est pas un seing. | |||
|
Member |
z, what is the "get-go" with Wikipedia? When did it start? It seems such a part of my searches now that I can't remember not using it. I really don't remember being without Google. In fact, I don't think I searched much on Yahoo or some of the others. I think I have mainly used Google. | |||
|
Member |
the "get-go" with Wikipedia? 2001 according to themselves. But, what do they know? Cularis French cul 'arse' is hardly slang. It is standard French and approved by the boys (do they let girls in?) in the Academy. OTOH, I think you've scoped the whole Teutonic late anal phase thing. Cularis is obviously coined, along the lines of polus 'Pole' > polaris 'polar', from culus arse. So, it means 'arsish, arsely'. I hoped that the French had coined the word culaire which would be its form in their tongue, but alas. I did find the naughty nautical term culer 'to back the ship, fall astern, go astern, have stern-way'. Is this because the stern (or backside) of a ship (which is also called a poop, French poupe, both from Latin puppis 'stern, poop') is thought of as its ass-end? Maybe cularis is supposed to bring to mind corsair 'swift pirate ship' or the famous German admiral Canaris? —Ceci n'est pas un seing. | |||
|
<Asa Lovejoy> |
I thought that was from "canis," dog, from which we get the Canary Islands. Didn't Cicero write, "Cave cularis canem,? beware of the dogs ass? | ||