Go | New | Find | Notify | Tools | Reply |
Member |
Came across a legal term, crimen injuria, while reading an article about South Africa this morning.
Latin crimen 'charge, accusation; reproach; guilt, crime'; injuria 'injury, wrong; injustice; outrage, insult' < in- 'not, un-' + jus, juris, 'law'; -men, -minis, in Latin was originally a participial suffix, cf. omen 'omen, sign, foreboding', limen 'lintel, threshhold', gramen 'grass; meadow', etc. —Ceci n'est pas un seing. | ||
|
Member |
It's an interesting phrase, though I wonder how appropriate it is for "road rage." I always consider road rage to be a 50/50 situation. Almost always, if I am not mistaken, the first person cuts the second person off (though the offending action could be anything) and it escalates from there. The other examples seem to perfectly fit, though. | |||
|
Member |
There's one instance of road rage that's completely one-sided here in New Jersey. Ragee, minding his/her own business, moves along at posted speed limit. Rager [apparently in a hurry] tail-gates, honks, even passes/gives finger/cuts off! I'd love to prosecute those arrogant road hogs with crimen injuria!... So far as I know, neither Washington nor NJ has come up with a way of legislating against road rage. I imagine a legal definition of crimen injuria would be just as thorny in our multi-cultural society. Imagine, for example, trying to legally accommodate a culture whose country of origin sanctions the stoning of adulterers! | |||
|
Member |
It finally dawned on me that crimen is a neuter noun, and so injuria cannot be the properly declined adjective modifying it (that would be crimen injurium). So, what is it? There is a noun injuria. Perhaps it means 'crime by injury'. Hmm. —Ceci n'est pas un seing. | |||
|
<Asa Lovejoy> |
Yeah, I think hashish is legal in those countries. | ||