Go | New | Find | Notify | Tools | Reply |
Member |
Dialect Blog has an article on local pronunciations of Manhattan which reminded me of a bus journey I once made late at night from the pub to my home. I was sitting at the front of the bus and two teenage girls were at the back. Their very loud conversation featured literally dozens of uses of a phrase that grates on my ears far more thatn fingernails on a blackboard. "Know what I mean (like)?" It seemed that every utterance ended in this sequence of words except... Except that it was always reduced to "Na'a'a'min?" Out of context and to someone unfamiliar with the accent it's incomrehensible gibberish. I remember that about halfway through the journey (after approximately ten minutes) I found myself counting the times they used it and reached twenty before I had to get off, leaving them to continue. I personally find it rather irritating. Na'a'a'min? "No man but a blockhead ever wrote except for money." Samuel Johnson. | ||
|
Member |
I learned a new word from your link, Bob: Nuyorican English. I've never heard of that before. | |||
|
Member |
I think he may have made it up... "No man but a blockhead ever wrote except for money." Samuel Johnson. | |||
|
Member |
| |||
|