Go | New | Find | Notify | Tools | Reply |
<Asa Lovejoy> |
Was there a deliberate pun on "agnus dei" in the title of the play, and subsequent movie, 'Agnes of God?" | ||
Member |
Was there a deliberate pun on "agnus dei" in the title of the play, and subsequent movie, 'Agnes of God?" I don't see why not. On the other hand, Agnes is from the Greek αγνος (hagnos) meaning 'chaste'. St Agnes was a virgin martyr. —Ceci n'est pas un seing. | |||
|
<Asa Lovejoy> |
So it could be a pun of a pun (son of a pun?) since Agnes in the play believes she's parthenogenetically pregnant. | ||
Member |
I always thought it was quite deliberate. ******* "Happiness is not something ready made. It comes from your own actions. ~Dalai Lama | |||
|
Member |
I always thought it was quite deliberate. I'm not sure, because I have neither read the play nor seen either the play or movie. —Ceci n'est pas un seing. | |||
|
Member |
I hope you don't mind a little divergence...that word parthenogenetically, Asa, reminds me of Hic's excellent double dactyl. | |||
|