Go | New | Find | Notify | Tools | Reply |
Member |
morphodite – a hermaphrodite (later usage: a homosexual person, esp. one showing attributes thought to be characteristic of the opposite sex; or, a transvestite) In To Kill a Mockingbird, Harper Lee's young protagonists create a hermaphrodite snowman/snowwoman. (ellipses omitted)
. . ."No, a real snowman. Gotta work hard, now." He molded a big stomach below the figure's waistline. Jem glanced at me, his eyes twinkling: "Mr. Avery's sort of shaped like a snowman, ain't he?" . . ."It's lovely, Jem," I said. "Looks almost like he'd talk to you." . . ."It is, ain't it?" he said shyly. . . .We could not wait for Atticus to come home for dinner, but called and said we had a big surprise for him. He seemed surprised, but he said we had done a jim-dandy job. … Atticus squinted at the snowman a while. He grinned, then laughed. "Son, [y]ou've perpetrated a near libel here in the front yard. We've got to disguise this fellow. … You can't go around making caricatures of the neighbors." . . ."Ain't a characterture," said Jem. "It looks just like him." . . ."Mr. Avery might not think so." . . ."I know what!" said Jem. He raced across the street, disappeared into Miss Maudie's back yard and returned triumphant. He stuck her sunhat on the snowman's head. Atticus said that would be fine. . . .Miss Maudie opened her front door and came out on the porch. Suddenly she grinned. "Jem Finch," she called. "You devil, bring me back my hat, sir!" . . .Atticus strolled over to Miss Maudie's sidewalk, where they engaged in an arm-waving conversation, the only phrase of which I caught was ". . . erected an absolute morphodite in that yard! Atticus, you'll never raise 'em!" | ||
|
Member |
Today's term is in use but, insofar as I know, has not yet made it into any recognized dictionary domino surgery – transplant surgery in which the recipient, in turn, provides an organ transplant to another recipient, with the latter transplant dependant on the former The most interesting example is in kidney transplants, as where a man need a kidney, and his sister Abby, willing to donate to him, is unfortunately medically incompatible. So too with Betty and her brother, and also Cheryl and her brother. No set of siblings knows the others, but through the registry it is discovered that each woman, though not compatible with her own brother, is compatible with one of the other men. So a "chain" is arranged: Abby's kidney goes to Betty's brother; Betty's kidney to Cheryl's brother; and Cheryl's kidney to Abby's brother. To guard against someone "backing out" after her brother is treated, all the transplants are performed in a single session of surgery, a marathon session with multiple surgery teams.
– Toronto Star, Feb. 13, 2009 | |||
|
Member |
So it's illegal to buy or sell organs, but it's ok to swap organs of like kind? How about a kidney for a pancreas? Or is there a different exchange rate? How about an organ for an expensive medical machine? Or... RJA | |||
|
<Proofreader> |
Can you swap an organ for a harpsichord? | ||
Member |
Note to all US readers: Happy National Chocolate Day Today's word is unknown in the US but seems to be quite common elsewhere. Here's a current example, from a US source which took it from a UK source.
– Gov Monitor, Oct. 28, 2009 Question to non-US readers: – In your personal view, is there a difference between a polyclinic and a policlinic, or are they just alternate spellings of the same word? | |||
|
Member |
I've never heard of the term but I would suggest that "poly" would be the correct spelling - as it is in words such as polymath, polyglot and polygamy. Richard English | |||
|
<Proofreader> |
or E.R., for short | ||
Member |
I've heard of polyclinics although there are none near me. I understand that they are slightly larger than the more normal health centres, with more facilities. For example, they might have the ability to carry out blood and some other tests on-site. Generally you would need to go to a hospital for that sort of thing. I've never seen the word spelt policlinic, and would think it's an error rather than an alternative spelling. Build a man a fire and he's warm for a day. Set a man on fire and he's warm for the rest of his life. | |||
|
Member |
Bear with me here. The word "illation" is hard to pin down, but if I understand correctly, it names a very interesting concept, and is mis-defined by the dictionaries. Is it precise, syllogistic reasoning, as most "hard copy" dictionaries indicate?¹ Or is it, as many on-line dictionaries say, certain bad reasoning, masquerading as deduction:² an over-reliance on 'logic' as opposed to real-world facts? The latter more in line with the sample quotation in Webster 1913. ["Fraudulent deductions or inconsequent illations from a false conception of things. – Sir T. Browne."] But leave the dictionaries and search for real-world usage of illation (and comb out the vast majority that are false hits, like "distillation"!). You'll find instead a much more interesting meaning, a kind of induction (not deduction). I offer this definition: illation – the natural, unconscious process of acquiring skill and judgment from experience
There are strong affinities between what Newman calls the illative sense and what others have called intuition. Intuition can err, of course, but it can also be uncanny in its correctness, and by its aid we know crucial truths we cannot know in any other way. – Kathleen R. Fischer and Thomas N. Hart, Christian Foundations: An Introduction to Faith in Our Time ¹ "the process of inferring from premises or reasons; also, the thing inferred; deduction" – Webster's (1913, "the big one"), paraphrased ² "drawing a conclusion on the basis of circumstantial evidence and prior conclusions rather than direct observation" – Wordnet, paraphrased | |||
|
Member |
congé; conge – an abrupt and unceremonious dismissal (older use: a formal bow or leave-taking or permission to depart) A century ago, today's word was common enough to be used in the newspapers' sport-pages. Since then it seems to have dropped out of the language, apart from historical novels of lords and ladies. I couldn't find any popular-press usage, as a current word, since the 1930s.
– Amanda Quick, Mistress [headline] Red Sox Bats Give Johnson His Conge – reporting a baseball game (Johnson being the pitcher opposing the Red Sox team), New York Times, Apr. 16, 1920 … he [Savonarola] started to call a council of the church, with the chief idea being to give the pope conge — but that was his undoing … . He was excommunicated, tried and put to death, and that was the end of that great booming voice. – Pittsburgh Post-Gazette, Oct. 25, 1930 | |||
|
Member |
labret – an ornament worn in a perforation of the lip [Latin labrum lip]
– Neil Strauss, The Game: Penetrating the Secret Society of Pickup Artists | |||
|
Member |
sartorial – of or relating to a tailors, tailoring, or tailored clothing (or, more generally, to manner of dress) [Late Latin sartor tailor, from the root meaning "to patch, mend"]
– Lisa Cach, A Rose by Any Other Name | |||
|
Member |
Perhaps not, but stifled markets are killing people. See: http://www.investors.com/NewsA...ticle.aspx?id=511440 RJA | |||
|
Member |
Today we present two from the biblical Middle East. Sodom – a place notorious for its vice and corruption [The Old Testament tells that the cities of Sodom and Gomorrah were destroyed because of their wickedness and depravity. Genesis 19. Sodom [the city] is also the basis for the word sodomy.] Gehenna – a place or state of torment or suffering; a hell [Jeremiah 19:6: So beware, the days are coming, declares the LORD, when people will no longer call this place … the Valley of Ben Hinnom, but the Valley of Slaughter.]
– Ahmed Rashid, Taliban: Militant Islam, Oil and Fundamentalism in Central Asia Go, kill, and if you succeed, this paradise you leave will again be yours, and forever; but if you fail, you will plunge back into the Gehenna of the everyday. – Umberto Eco, Foucault's Pendulum | |||
|
Powered by Social Strata |
Please Wait. Your request is being processed... |