Go | New | Find | Notify | Tools | Reply |
Member |
Form an interview with Daniel Radcliffe, almost 18, the actor who plays Harry Potter in the movies and is well-reviewed for his current starring stage-performance in Equus:
| ||
|
Member |
It's in the COED online. —Ceci n'est pas un seing. | |||
|
Member |
It's very common here. It's a sporting metaphor from soccer. It refers to taking the ball the opposite way to the way the defender expects, leaving him off balance and on the "wrong foot" to do anything about it. How about the expression "sold him a dummy" which has a similar meaning and a similar origin? Is that used in the US? "No man but a blockhead ever wrote except for money." Samuel Johnson. | |||
|
Member |
"sold him a dummy" Like wrong-foot, I've not heard this one before. I have heard of first-foot as a noun. —Ceci n'est pas un seing. | |||
|
Member |
With what meaning? Here "first-footing" is the tradition of the first to enter you house after midnight at the New Year bringing good luck.This message has been edited. Last edited by: BobHale, "No man but a blockhead ever wrote except for money." Samuel Johnson. | |||
|
Member |
There's a similar expression, "to catch someone on the back foot", which means they are unready for something, not expecting to have to react swiftly. Build a man a fire and he's warm for a day. Set a man on fire and he's warm for the rest of his life. | |||
|
Member |
With what meaning? Yes, first person to enter your house in the New Year. It's a British term, not a US one as far as I know. —Ceci n'est pas un seing. | |||
|