Member
| chintz from Hindi छींट chīṇṭ "spot, speck, stain, blot; spattering, splash" either from Sanskrit चित्र citra "variegated, spotted, speckled" or Sanskrit स्पृष्ट spṛṣṭa, past participle of स्पृश् spṛś "to touch or sip water, wash or sprinkle" hereHobson-Jobson says quote: CHINTZ s. printed or spotted cotton cloth; Port. chita; Mahr. chīt, and H. chīṇt. The word in this last form occurs (c. 1590) in the Āīn-i-Akbari (i. 95). It comes apparently from the Skt. chitra, 'variegated, speckled.' The best chintzes were bought on the Madras coast, at Masulipatam and Sadras. The French form of the word is chite, which has suggested the possibility of our sheet being of the same origin. But chite is apparently of Indian origin, through the Portuguese, whilst sheet is much older than the Portuguese communication with India. Thus (1450) in Sir T. Cumberworth's will he directs his "wreched body to be beryd in a chitte with owte any kyste" (Academy, Sept. 27, 1879, p. 230).
The resemblance to the Indian forms in this is very curious.
1614. -- ". . . chintz and chadors. . . ." -- Peyton, in Purchas, i. 530.
[1616. -- "3 per Chint bramport." -- Cocks's Diary, i. 171.
[1623. -- "Linnen stamp'd with works of sundry colours (which they call cit)." -- P. della Valle, Hak. Soc. i. 45.]
1653. -- "Chites en Indou signifie des toilles imprimeés." -- De la Boullaye-le-Gouz, ed. 1647, p. 536.
c. 1666. -- "Le principal trafic des Hol- landois à Amedabad, est de chites, qui sont de toiles peintes." -- Thevenot, v. 35. In the English version (1687) this is written schites (iv. ch. v.).
1676. -- "Chites or Painted Calicuts, which they call Calmendar, that is done with a pencil, are made in the Kingdom of Golconda, and particularly about Masulipatam. " -- Tavernier, E.T., p. 126; [ed. Ball, ii. 4].
1725. -- "The returns that are injurious to our manufactures, or growth of our own country, are printed calicoes, chintz, wrought silks, stuffs, of herba, and barks." -- Defoe, New Voyageround the World. Works, Oxford, 1840, p. 161.
1726. -- "The Warehouse Keeper reported to the Board, that the chintzes, being brought from painting, had been examined at the sorting godown, and that it was the general opinion that both the cloth and the paintings were worse than the musters."-<-> In Wheeler, ii. 407.
c. 1733.- "No, let a charming chintz and Brussels lace Wrap my cold limbs, and shade my lifeless face." Pope, Moral Essays, i. 248. "And, when she sees her friend in deep despair, Observes how much a Chintz exceeds Mohair. . . ." Ibid. ii. 170.
1817. -- "Blue cloths, and chintzes in particular, have always formed an extensive article of import from Western India."-<-> Raffles, H. of Java, i. 86; [2nd ed. i. 95, and comp. i. 190].
In the earlier books about India some kind of chintz is often termed pintado (q.v.). See the phraseology in the quotation from Wheeler above.
This export from India to Europe has long ceased. When one of the present writers was Sub-Collector of the Madras District (1866-67), chintzes were still figured by an old man at Sadras, who had been taught by the Dutch, the cambric being furnished to him by a Madras Chetty (q.v.). He is now dead, and the business has ceased; in fact the colours for the process are no longer to be had.* The former chintz manufactures of Pulicat are mentioned by Correa, Lendas, ii. 2, p. 567. Havart (1693) mentions the manufacture at Sadras (i. 92), and gives a good description of the process of painting these cloths, which he calls chitsen (iii. 13). There is also a very complete account in the Lettres Édifiantes, xiv. 116 seqq.
In Java and Sumatra chintzes of a very peculiar kind of marbled pattern are still manufactured by women, under the name of bātik.
altho I think Kalleh's talking about a different chintz. |