Go | New | Find | Notify | Tools | Reply |
Member |
One of the indicators of how Oregon's culture changed during my time there can be seen in the name, "filbert." Old-time Oregonians use that name when describing what all the move-ins call a "hazelnut." Even old time filbert growers now market them as hazelnuts. What terms have changed in areas where you live? When and why did they change? | ||
|
Member |
Good question, Geoff. I am wondering if it became hazelnuts because of baking hazelnut cakes and other desserts. I am still confused as to what people around here call a soft drink, which is what I call it. Sometimes people call it coke, no matter what it is (7-Up, Dr. Pepper, etc.). Or "pop." Or "soda." When I was growing up, "athletic shoes" were called "tennis shoes." | |||
|
Member |
Or sneakers? Humor writer Patrick McManus wrote a story about his childhood in which he and a friend got new "tinner shoes," a mondegreen he plays to good effect in his story. | |||
|
Member |
I was thinking about the soft drink one, too, Kalleh. Where I grew up, it wasn't uncommon to hear people ask for a "tonic" or "soda". When I moved to Indiana, I think people said "pop" there. Moving back home again, tonic has pretty much disappeared and I think people still don't know what to call "soft drinks". I know that I often have to stop and think about what to call them. I have the same problem now with the word "market". That's what we called the place where we went to buy groceries when I was young. When I moved to Fort Wayne and said that, people thought I meant a "farmer's market" and I switched to using the term "grocery store". For me market and grocery store mean the same thing. One of the things I think I am noticing about this is that we now feel a need to become more specific when saying something. So, if I want a soda, soft drink, etc., I might ask for a diet Coke or an orange Crush. If I am going grocery shopping, I might say I am going to Martin's or Walmart's. Geoff, I noticed that about filberts becoming hazelnuts, too. I don't know why that happened. Have you also noticed that they are trying to make prunes, "dried plums"? LOL It seems at least in part, changing a name can imply an upscale effort, an attempt to make something seem more exclusive and/or more desirable. Of course, the cost is often increased along with the effort. In the case of prunes, it could be trying to get away from the negative connotations associated with that word. | |||
|
Member |
Upscale branding seems to be the reason for such changes, Sattva. What you once called a market has been rebranded to "marketplace," with higher prices for the same old stuff. Speaking of dried plums, why do we called dried grapes raisins? In French, a raisin is a grape; "raisin sec" is the dried version. Bethree5, you're a Francophone - do you have an explanation why English perverted French? | |||
|
<Proofreader> |
| ||
Member |
Proof, I can't access the article. I'm not a WSJ subscriber. Help! | |||
|
Member |
Interesting, Proof. Here it is, Geoff:
| |||
|
Member |
Language Log has an article from 2009 on fulsome. Build a man a fire and he's warm for a day. Set a man on fire and he's warm for the rest of his life. | |||
|
Member |
Such an interesting question, Geoff. The etymology of "grape" seems to be Germanic-- a departure from the original term 'winberige' (wine berry) in favor of a term denoting the plucking of the berry via hook [krappen]. So English, typically, draws on both languages, creating a new [Germanic] English word for the fresh berry (grape), & re-imagining the French term 'raisin'in its sense as 'raisin sec'(dried grape, i.e., raisin.) | |||
|
Member |
Great info on fulsome. I was puzzled when I heard it in those recent news cites. Not because I knew what it meant! I so seldom had seen the word in print that I had a vague memory of coming across it as a kid reading old-fashioned books, & deciding it must mean buxom! | |||
|
Member |
When I hear "fulsome" I think of the episode of QI where Jo Brand (a ... um, big lady) was complaining of the inconvenience of having large breasts. and Stephen Fry complimented her by saying that she had a "fulsome pair of funbags". This visibly took Jo aback, but she recovered by saying that such a remark was unlike Stephen (who is well-known to be gay) and that he may be "on the turn". Build a man a fire and he's warm for a day. Set a man on fire and he's warm for the rest of his life. | |||
|
Member |
Or he may have fond mammaries of having been breast fed? | |||
|
Member |
Oh, arnie, that is hilarious! Shu just loves QI so I hear it from time to time and enjoy it so much. | |||
|
Powered by Social Strata |
Please Wait. Your request is being processed... |