Wordcraft Community Home Page
Sleeping in

This topic can be found at:
https://wordcraft.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/932607094/m/5131036213

March 25, 2006, 07:32
<Asa Lovejoy>
Sleeping in
I hear this expression often - but "in" WHAT?
I also hear "change out" or "swap out" used where "change" or "replace" is all that's needed. Why?
March 25, 2006, 09:45
zmježd
It's not a preposition; it's a verbal particle. As such it doesn't need a noun phrase.

[Particle Man, Particle Man; man, I spelled particle wrong, man.]

This message has been edited. Last edited by: zmježd,


Ceci n'est pas un seing.
March 25, 2006, 09:52
wordnerd
Learn something new every day. Completely new to me.

Z, is it truly 'partical', or is that a typo for 'particle'?
March 25, 2006, 09:59
zmježd
I don't think it was a typo, but a plain mistake. Don't know what I was thinking of when I typed that one ...


Ceci n'est pas un seing.
March 25, 2006, 10:22
<Asa Lovejoy>
Typos or mistakes aside, I don't understand why people complicate simple expressions. It seems odd to me. Is this related to the obfuscation one sees in some jargons? One often sees the suffix "ize" affixed (Does THAT make sense?) to adjectives or nouns, when a verb would be easier, in government and educational jargon.
March 25, 2006, 11:09
zmježd
The way I see it, it must be logical and necessary if it's so commonplace.


Ceci n'est pas un seing.
March 25, 2006, 19:03
Caterwauller
I wonder, zmj, if many others on the board know the song you're quoting.

I do love They Might Be Giants, but my favorite is The Sun.


*******
"Happiness is not something ready made. It comes from your own actions.
~Dalai Lama
March 25, 2006, 19:51
Kalleh
Interesting, Asa. I assume that in "sleeping over" it's a preposition, right?
March 26, 2006, 08:55
<Asa Lovejoy>
I think so, Kalleh, since there's an intentionally left out object that one has no trouble filling in mentally. I don't see that in "sleeping in," or "change out."
March 27, 2006, 02:17
Caterwauller
I think it is short for "sleeping in longer". "Sleeping over" is short for "Sleeping over someone else's house".


*******
"Happiness is not something ready made. It comes from your own actions.
~Dalai Lama
March 27, 2006, 05:48
zmježd
"Sleeping over" is short for "Sleeping over someone else's house".

Strange. The sentence for me is ungrammatical. I'd have to add a preposition:

Sleeping over at someone else's house.


Ceci n'est pas un seing.
March 27, 2006, 11:46
<Asa Lovejoy>
quote:
Originally posted by zmjezhd:
"Sleeping over" is short for "Sleeping over someone else's house".

Strange. The sentence for me is ungrammatical. I'd have to add a preposition:

Sleeping over at someone else's house.

Unless, of course, you can levitate! Big Grin Maybe we've just learned one of Caterwauller's little secrets!