Go | New | Find | Notify | Tools | Reply |
Member |
I am in the third book of Stieg Larsson's trilogy and of course am enjoying it immensely. On page 147 he offers a "linguistic riddle." That is, he says this: I assume he is all wet, but I'd love some input on this. | ||
|
Member |
I'm confused - the prefix a- does mean "without" in Greek, so I don't know what he's talking about. | |||
|
Member |
Wikipedia calls it privative a- (I'd never heard the word privitive before). The OED Online says the "without breast" is "prob. pop. etym. of an unknown foreign word" (see below).
Online Etymological Dictionary says the same thing:
Both Wikipedia and The Straight Dope have articles on Amazon and they both debunk the "without breast" etymology, saying the etymology is unknown. There are several suggested etymologies, as the following quote from The Straight Dope Shows:
That quote shows that there is no real agreement that the A in Amazon is the prefix A-. The article is 5 pages long, but worth a quick read. | |||
|
Member |
Here's the part of Larsson's quote I don't get.
By "their language" I guess he means the Amazon's language. But why should "a-" be a prefix in the Amazon's language? And why should it mean "large"?This message has been edited. Last edited by: goofy, | |||
|
Member |
By "their language" I guess he means the Amazon's language. Yes, that would be the question. What language did the Amazons speak? Herodotus placed them in Scythia / Sarmatia (modern Ukraine). It's thought that the Sarmatians spoke an Iranian language. Nobody can agree on an etymology for Amazon. For whatever it's worth, Herodotus says that the Amazons called themselves Oiorpata in their own language, meaning ανδροκτονοι (androktonoi) 'man-slaying' in Greek. —Ceci n'est pas un seing. | |||
|
<Proofreader> |
They spoke English. Didn't you ever read Wonder Woman? | ||
Member |
By bizarre coincidence I was watching the original pilot episode of Wonder Woman with Lynda Carter only a couple of hours ago. I can confirm that not only did they speak English, they spoke American English. Oddly so did the Nazis. "No man but a blockhead ever wrote except for money." Samuel Johnson. | |||
|
Member |
I think by "their language" he did mean Greek, but I wasn't sure either. If so, I think he could be saying (though we'll never know since he is dead) that through the years "a-" has been mistranslated. Now I am not saying I agree with him; I am just saying that's what I thought he meant. | |||
|
Member |
If mazos is "breast" in Greek, what's Mazola made from? It is no measure of health to be well adjusted to a profoundly sick society. -J. Krishnamurti | |||
|
Member |
As mazola is made from corn (US) or maize (the rest of the world), it's probably from that. And, maize is from Taino mahiz.Canola (made from rape seeds) is from Canadian oil, or so I've heard. Sounds better than rape oil, I suppose. On the other hand, Greek μαζα (maza) 'barley cake' and μαζος (mazos) 'nipple, pap'. —Ceci n'est pas un seing. | |||
|
Member |
ACH Food Companies, Inc.
The alt.usage.english FAQ
Wikipedia
What is canola?
| |||
|
Member |
So, in very roundabout manner, the connection is there. Can one then be made to Ceres? Since grain is related to sustenance just as is breast milk, it doesn't seem all that far-fetched, unless you're a patriarch-oriented theist. It is no measure of health to be well adjusted to a profoundly sick society. -J. Krishnamurti | |||
|
Member |
The essential question here is did the Amazons exist at all or were they merely a projection of ancient Greek's (and many modern men's) deep-seated fears of empowered women? Thus I have spoken. | |||
|
Member |
The essential question here is did the Amazons exist at all or were they merely a projection of ancient Greek's (and many modern men's) deep-seated fears of empowered women? Huh, whether or not the Amazons existed really doesn't have much to do with the etymology of the name. —Ceci n'est pas un seing. | |||
|