Go | New | Find | Notify | Tools | Reply |
Member |
I wrote this limerick for OEDILF: My mom says I shouldn't say bust As past tense of break...that I must Say broke or it's broken. (Though sometimes when jokin' I'll talk of big busts with such lust!) Obviously it is a boy talking, and not I. Anyway, the question has come up as to whether bust used this way is a slang use or not. I read it that way in the online AHD, but an OEDILFer says that M-W only identifies a slang of bust as being an arrest. Who is right? | ||
|
Member |
Although it's rather a casual use, in the UK we'd certainly recognise the word's use as meaning "broken". Richard English | |||
|
Member |
Are you querying whether the use of bust in this way is slang or not? M-W online gives for the verb: So, it is definitely in the dictionary, although they, unlike others, don't appear to mark it specifically as slang. Build a man a fire and he's warm for a day. Set a man on fire and he's warm for the rest of his life. | |||
|
Member |
Bust in this sense is from a dialectal pronunciation of burst; cf. cuss and hoss. —Ceci n'est pas un seing. | |||
|
Member |
I looked it up in Dictonary.com, and here is the AHD entry. That surely indicates that it is slang. Am I wrong then? Or is it debatable (that's the perfect situation for the correct use of "moot.")? | |||
|