This morning in church (yes, Richard, I was there. We missed you. ) a friend of mine was showing off her infant granddaughter to several of us. The baby is 5 months old, and would not smile or giggle for us the way she allegedly always does. Her grandmother said to her, "Well, you're a little sobersides this morning."
I have read this word before, I think, but don't believe I've ever heard anyone actually use it. Have just looked it up and only found it in the American dictionaries online.
Does anyone know its origins? (I want to think it was a name the men called some humorless Civil War general behind his back or something. Sounds like Old Ironsides.) In the UK or other English-speaking countries, do you ever use this word?
Wordmatic
Posts: 1390 | Location: Near Philadelphia, Pennsylvania, USA
The word evolved from the family name of General Zachary Sobersides, Confederate States of America, who was renowned for his inability to look cheerful when surrounded by church ladies.
Posts: 6708 | Location: Kehena Beach, Hawaii, U.S.A.
Wow, wordmatic, I thought you were crazy. It sounded like baby talk to me. However, it has a nice little history in the OED. Here it is verbatim:
quote:
1705 HICKERINGILL Priest-cr. IV. Wks. 1716 III. 225 And he saidNay; or, no, no, Sober-sides, no. 1779 J. WEDGWOOD Let. 25 Feb. (1965) 229, I am sorry you have been again out of luck with a horse; but do not despair. I have got a sober sides on trial for a week past. 1824 MACTAGGART Gallovid. Encycl. 430 Sobersides, a creature of sober habits. 1846 MRS. GORE Engl. Charac. (1852) 85 The mamma naturally takes part with the Sobersides who has so much sympathy with her rheumatism. 1857 DUFFERIN Lett. High Lat. (ed. 3) 221 Innumerable sea-birds sat in the crevices... There was one old sober-sides with whom I passed a good ten minutes tête-à-tête. 1878 SPURGEON Serm. XXIV. 252 They say, ‘Oh, you old sobersides, how grave you are!’
1705 HICKERINGILL Priest-cr. IV. Wks. 1716 III. 225 And he saidNay; or, no, no, Sober-sides, no. 1779 J. WEDGWOOD Let. 25 Feb. (1965) 229, I am sorry you have been again out of luck with a horse; but do not despair. I have got a sober sides on trial for a week past. 1824 MACTAGGART Gallovid. Encycl. 430 Sobersides, a creature of sober habits. 1846 MRS. GORE Engl. Charac. (1852) 85 The mamma naturally takes part with the Sobersides who has so much sympathy with her rheumatism. 1857 DUFFERIN Lett. High Lat. (ed. 3) 221 Innumerable sea-birds sat in the crevices... There was one old sober-sides with whom I passed a good ten minutes tête-à-tête. 1878 SPURGEON Serm. XXIV. 252 They say, ‘Oh, you old sobersides, how grave you are!’
I've seen tête-à-tête as a noun, but not as an adverb, as here. Is this use familiar to others?
What I savor, is when folks hypercorrectly pronounce this /tEtatE/ rather than /tEtatEt/. Its use as a noun, adjective, and adverb seem well established.
I don't think it's regional. I suspect we've differing reading tastes. It's certainly not a word I'd use in everyday conversation; as I said, it's rather old-fashioned.
Build a man a fire and he's warm for a day. Set a man on fire and he's warm for the rest of his life.