Go ![]() | New ![]() | Find ![]() | Tools ![]() |
RE:
British vs. American English (in Potpourri) by markmywords48Regarding the UK/USA confusion as to what lemondade is, you might be interested to know that the Jap...... Wordcraft Home Page > Wordcraft Community Home Page > Forums > Potpourri
RE:
British vs. American English (in Potpourri) by markmywords48Although this is not a reply to a posted comment, it does seem to me to have to do with the general ...... Wordcraft Home Page > Wordcraft Community Home Page > Forums > Potpourri
RE:
British vs. American English (in Potpourri) by markmywords48You would be corrrect in assuming that most Americans equate "compadre" with "companion", although i...... Wordcraft Home Page > Wordcraft Community Home Page > Forums > Potpourri
RE:
British vs. American English (in Potpourri) by markmywords48Yes, "neat" is still used in that way in the USA, although it dates the person using it!... Wordcraft Home Page > Wordcraft Community Home Page > Forums > Potpourri
RE:
British vs. American English (in Potpourri) by markmywords48"Compadre" is sometimes heard in Spanish/Mexican-related films (often Westerns), but means something...... Wordcraft Home Page > Wordcraft Community Home Page > Forums > Potpourri
RE:
British vs. American English (in Potpourri) by markmywords48Regarding British/American uses of "keen": In the UK you would say "I'm keen on cooking" (meaning Am...... Wordcraft Home Page > Wordcraft Community Home Page > Forums > Potpourri
RE:
British vs. American English (in Potpourri) by markmywords48Sorry, but what does the word "cutsie" mean?... Wordcraft Home Page > Wordcraft Community Home Page > Forums > Potpourri
RE:
British vs. American English (in Potpourri) by markmywords48Bravo, Bob! I have had the same problem myself in similar situations here in Norway. Once I announce...... Wordcraft Home Page > Wordcraft Community Home Page > Forums > Potpourri
RE:
British vs. American English (in Potpourri) by markmywords48Just for the sake of comparison, I'd like to mention how it's done in Oslo, where I teach. For examp...... Wordcraft Home Page > Wordcraft Community Home Page > Forums > Potpourri
RE:
British vs. American English (in Potpourri) by markmywords48I think you have to define what you mean by ranking. There's probably a lot more invisible ranking (...... Wordcraft Home Page > Wordcraft Community Home Page > Forums > Potpourri
RE:
British vs. American English (in Potpourri) by markmywords48I believe the phrase was "Cheerio pip-pip" and it was common in British films shown in the States. P...... Wordcraft Home Page > Wordcraft Community Home Page > Forums > Potpourri
RE:
British vs. American English (in Potpourri) by markmywords48I agree with you, Duncan, especially if the stress (when spoken) is on the "not".... Wordcraft Home Page > Wordcraft Community Home Page > Forums > Potpourri
RE:
British vs. American English (in Potpourri) by markmywords48Like the US expression "I could care less" which makes no sense at all. It is actually "I couldn't c...... Wordcraft Home Page > Wordcraft Community Home Page > Forums > Potpourri
RE:
British vs. American English (in Potpourri) by markmywords48It makes the problem of learning how to conjugate irregular verbs much easier. Just stay in the pres...... Wordcraft Home Page > Wordcraft Community Home Page > Forums > Potpourri
RE:
British vs. American English (in Potpourri) by markmywords48I think it's interesting with the variations in spelling. What is really interesting is to see how E...... Wordcraft Home Page > Wordcraft Community Home Page > Forums > Potpourri
RE:
British vs. American English (in Potpourri) by markmywords48I also like the way the Norman French influenced the "classy" layers of society (e.g. politics and d...... Wordcraft Home Page > Wordcraft Community Home Page > Forums > Potpourri
RE:
British vs. American English (in Potpourri) by markmywords48It was difficult for the French to accept the demise of French as the prominent world language, so I...... Wordcraft Home Page > Wordcraft Community Home Page > Forums > Potpourri
RE:
British vs. American English (in Potpourri) by markmywords48"Groundnut" is a common term (for what the Americans call peanut) all over Africa, where it is often...... Wordcraft Home Page > Wordcraft Community Home Page > Forums > Potpourri
RE:
British vs. American English (in Potpourri) by markmywords48That was my point, although I perhaps didn't make it clear. In the end, the borrowing of Afro-Americ...... Wordcraft Home Page > Wordcraft Community Home Page > Forums > Potpourri
RE:
British vs. American English (in Potpourri) by markmywords48That's why I didn't agree that it was an African-American phrase, myself being white and hearing it ...... Wordcraft Home Page > Wordcraft Community Home Page > Forums > Potpourri | » Refine Search » New Search |
| Powered by Social Strata | Page 1 2 3 4 5 6 |
| Please Wait. Your request is being processed... |

