Go ![]() | New ![]() | Find ![]() | Notify ![]() | Tools ![]() | Reply ![]() | ![]() |
Member |
Do you say that something is "in shambles" or "a shambles" or, like a Boston Globe columnist, that it's "in a shambles"? Nathan Bierma had an interesting column today on the word "shambles." Interestingly, the word came from a Latin word meaning "bench or stool." It then evolved, in Middle English, to a word meaning "table for selling meat" and from there to "meat market" and then "slaughterhouse. Of course, now it means a "scene of disorder or devastation." One question that apparently hasn't been resolved is whether it is a plural or singular word. The dictionaries are varied on that. I would say something is "in shambles," but I'd not say "in a shambles," and I can't say I've ever heard it used singularly like that.This message has been edited. Last edited by: Kalleh, | ||
|
Member |
Kalleh, from your own Roger Ebert, reviewing Hitch, "Meanwhile, his own romantic life is in a shambles." | |||
|
Member |
I'd say "in a shambles". "In shambles" just looks wrong. Build a man a fire and he's warm for a day. Set a man on fire and he's warm for the rest of his life. | |||
|
Member |
And I wouldn't use "in" at all. I'd say "It's a shambles". I might add an intensifier. For example, "It's a total shambles." "No man but a blockhead ever wrote except for money." Samuel Johnson. | |||
|
Member |
Either a shambles or in a shambles. I've never heard the one wihtout the indefinite article. —Ceci n'est pas un seing. | |||
|
Member |
I would have said "in shambles" too, like "in ruins". Maybe this is a Wisconsin thing. What's the German equivalent? | |||
|
Member |
Yes, I might well use that form as well, but only sometimes. Build a man a fire and he's warm for a day. Set a man on fire and he's warm for the rest of his life. | |||
|
Member |
Well, if you read Bierma's article that I posted, all three are common, "in shambles," "in a shambles" (though perhaps less so), and "a shambles." I certainly realize that this is neither a scholarly look at the use nor a scientific way to look at it (thus not reliable), but putting all three ways in Google shows this:
"A shambles" - 582,000 "In a shambles" - 495,000 Perhaps it's a midwest usage, neveu, I don't know. I suppose I could get Bierma's opinion on that. Paul Brian seems to agree with those of you who don't like "in."This message has been edited. Last edited by: Kalleh, | |||
|
Member |
Of course, if your were in The Shambles, you'd be in York! http://www.insideyork.co.uk/shambles Richard English | |||
|
Member![]() |
The meaning of all three forms is clear, but I would prefer "it's a shambles". | |||
|
Member![]() |
Yes indeed, and as Richard's picture shows it's such a narrow passage that you need to avoid scraping your elbows. Or if you live upstairs you can shake hands with your neighbour opposite as you proffer your 'Good Morning' greeting. | |||
|
Junior Member |
Hmmm... coming from Appalachia (WVa) originally and Central Florida now, I only recall hearing it as "a shambles." But you really can't count anything about language from Central Florida and further south... it is not very southern here. Lala | |||
|
Member |
Of course we can count central Florida and further south...they all speak English, after all. I just find it interesting how the use of the word differs. | |||
|
Member |
There are some who might disagree...http://www.fortunecity.com/meltingpot/nicaragua/1105/myfairlady.html Richard English | |||
|
Member |
I've always heard "it's a shambles" or "in a shambles". I love the history of York, RE - that was fascinating. Add that street to my list of places to visit when I finally get to the UK! ******* "Happiness is not something ready made. It comes from your own actions. ~Dalai Lama | |||
|
Member |
Yes, Richard, immediately after I posted that I realized the error of my ways. Florida, especially, has many non-English speakers. I just meant that English in the south is just as important as that in the east, west or north. | |||
|
Member |
English in the south Some southern US English dialects are older than some in the Middle and West, at least. —Ceci n'est pas un seing. | |||
|
Member |
I was joking - my reference was to Professor Higgins who, in "My Fair Lady" said, "...There are even places where English completely disappears - in America they haven't spoken it for years" Richard English | |||
|
Member |
Professor Higgins Shaw based the character of Professor Higgins in part on the English philologist, Henry Sweet (a nice biography of Sweet link). —Ceci n'est pas un seing. | |||
|