Go | New | Find | Notify | Tools | Reply |
Member |
Julia Keller, the Cultural Critic in the Chicago Tribune, discussed Vice President Cheney's use of "if you will" today. She calls it a "verbal nicety...a quaint, effete, fuddy-duddy of a phrase." Further, she says, it "sounds excessively refined and a trifle sissified. 'If you will' sounds as if it ought to be uttered with a French accent." Geoffrey Pullum, one of my favorite linguists, has weighed in on the phrase, too. Pullum says that the phrase is a way of "hedging," (though is Cheney a hedger?). However, it may then be Cheney's antiquated way of hedging, as Cheney is 65 and a bit antiquated himself. Pullum says, indeed, "if you will" may be an antiquated variation of "like," as in "I drank so much last night that I was, like, puking my guts out." (Can you imagine "if you will" there? )This message has been edited. Last edited by: Kalleh, | ||
|
Member |
Verily, on yestereve, I had imbibed such quantity that I was, if you will, somewhat discommoded. "No man but a blockhead ever wrote except for money." Samuel Johnson. | |||
|
Member |
I agree. It belongs in the same family as, "you know" and "I mean". It is, I suggest, somewhat more refined even if old-fashioned. Richard English | |||
|
Member |
and this girl was, if you will, [extravagant figure-of-eight hand gesture], and I was, if you will, I'm 'aving some of that, and she was, if you will, gagging for it That kind of thing? | |||
|