I've just been watching the TV adaption of Terry Pratchett's Hogfather. Right near the end I accidentally turned on the closed captions. This is a sample of what I saw. (Actual dialogue followed by caption in brackets.)
There's a rocking horse in the window. (Mocking walsh in the window.)
That's a special order I made for Lord Rodney. (That's a special order I made full lowell much wood)
No, I will take it as it is. (No I moved to a cute as you.)
His nose frozen to the window. (His nose rose to the window.)
Happy Hogswatch sir. (Huang happy hump much.)This message has been edited. Last edited by: BobHale,
"No man but a blockhead ever wrote except for money." Samuel Johnson.
Some years ago on this site I mentioned what fun it is to run stuff through several different translations and watch the transformation. It's often great fun. Well, for me...