Go
New
Find
Notify
Tools
Reply
  
jy bingo Login/Join
 
Member
Picture of zmježd
posted
I issue a call to punctuate. Forget the untrussed panda and her ilk, let's all revive the interpunct and the boustrophedon.

Repeat after me: No·more·spaces!


Ceci n'est pas un seing.
 
Posts: 5149 | Location: R'lyehReply With QuoteReport This Post
Member
posted Hide Post
Wonderful, but what's an untrussed panda
 
Posts: 657Reply With QuoteReport This Post
Member
posted Hide Post
I have a friend whose 5 year old nephew wrote her a birthday card in boustrophedon. It's nice to see they're learning young.
 
Posts: 2428Reply With QuoteReport This Post
Member
Picture of zmježd
posted Hide Post
what's an untrussed panda

This.

have a friend whose 5 year old nephew wrote her a birthday card in boustrophedon.

For the young will lead the old. Oh, yeah, verily.


Ceci n'est pas un seing.
 
Posts: 5149 | Location: R'lyehReply With QuoteReport This Post
Member
posted Hide Post
I see the panda is not tied up but--forgive me--being an ancient fart on the brink of senility, I don't comprehend the pun
 
Posts: 657Reply With QuoteReport This Post
Member
Picture of zmježd
posted Hide Post
I did write untrussed, so the panda wouldn't be tied up. No matter. There was a popular book on punctuation called Eats, Shoots & Leaves, (which has a panda on its cover in reference to a joke to which the title alludes), that was written by Lynne Truss.


Ceci n'est pas un seing.
 
Posts: 5149 | Location: R'lyehReply With QuoteReport This Post
Member
Picture of Kalleh
posted Hide Post
Dale, there have been some posts here lately debating the prescriptivism and the humor in Lynn Truss's book, entitled, Eats, Shoots & Leaves, though I can't seem to find that thread right now. Anyway, that was what zmj was referring to.
 
Posts: 24735 | Location: Chicago, USAReply With QuoteReport This Post
Member
posted Hide Post
Aha
 
Posts: 657Reply With QuoteReport This Post
Member
Picture of shufitz
posted Hide Post
Trying to figure out how turn my space bar into an interpunct bar.
(?jmz ,enod si ti woh em llet uoy dluoC)
 
Posts: 2666 | Location: Chicago, IL USAReply With QuoteReport This Post
Member
Picture of wordmatic
posted Hide Post
It's.probably.under.symbols.but.i.can't.find.it.
 
Posts: 1390 | Location: Near Philadelphia, Pennsylvania, USAReply With QuoteReport This Post
Member
Picture of zmježd
posted Hide Post
Gentle readers, you can get an interpunct by doing one of the following: (1) use the interpunct XML entity: the term middot delimited on the left with an ampersand "&" and on the right with a semi-colon ";"), (2) under Windows, use the Alt-0183 sequence on the numberpad, (3) under Windows, open up the char map utility, choose Lucida San Unicode, group by Unicode Subrange, choose General Punctuation, and find the middle dot in the third row towards the center, and (4) simply cut out the interpuncts I used and reuse them pastingly. Good·luck.


Ceci n'est pas un seing.
 
Posts: 5149 | Location: R'lyehReply With QuoteReport This Post
Member
posted Hide Post
In·the·Mac·OS·X·Character·Palette,·it's·under·Punctuation·and·it's·called·"middle·dot."
 
Posts: 2428Reply With QuoteReport This Post
<wordnerd>
posted
Ok, zmj, I give up. Why did you title this thread jy bingo? Confused
 
Reply With QuoteReport This Post
Member
Picture of Kalleh
posted Hide Post
I was wondering about that, as well... Wink
 
Posts: 24735 | Location: Chicago, USAReply With QuoteReport This Post
Member
Picture of zmježd
posted Hide Post
Why did you title this thread jy bingo?

It's a repurposed spoonerism for by jingo, and by jingo I mean my Uncle Jingo who was a pompous old windbag until he passed away just short of his 80th birthday back in August. It also happens to be Hindi for carpe diem which is Latin for "fish fodder".

This message has been edited. Last edited by: zmježd,


Ceci n'est pas un seing.
 
Posts: 5149 | Location: R'lyehReply With QuoteReport This Post
<wordnerd>
posted
Why did you title this thread jy bingo?

Ah, that clears things up. darpe ciem to you too. Smile
 
Reply With QuoteReport This Post
Member
posted Hide Post
quote:
Originally posted by zmjezhd:
Hindi for carpe diem


I'll have to disagree with you there, because I happen to know that carpe diem is दिन पकड़ो din pakṛo, or more logically, दिन·पकड़ो.

You're right about everything else, though.
 
Posts: 2428Reply With QuoteReport This Post
Member
Picture of wordmatic
posted Hide Post
methinks·the·interpunct·is·too·much·trouble!
 
Posts: 1390 | Location: Near Philadelphia, Pennsylvania, USAReply With QuoteReport This Post
Member
Picture of Kalleh
posted Hide Post
quote:
I'll have to disagree with you there, because I happen to know that carpe diem is दिन पकड़ो din pakṛo, or more logically, दिन·पकड़ो.

This is one of those times where I have no idea if I am supposed to take Gooofy seriously or not. I will choose not to. Roll Eyes

zmj, I think the title of this thread wins the award for best named thread in 2007 (that is, if Gooofy's post was a joke). Wink
 
Posts: 24735 | Location: Chicago, USAReply With QuoteReport This Post
Member
posted Hide Post
I'm pretty sure that दिन पकड़ो is Hindi and jy bingo is not - but other than that, I'm just being silly.

zmj will prove me wrong, now - bingo does end in the imperative o...
 
Posts: 2428Reply With QuoteReport This Post
Member
Picture of zmježd
posted Hide Post
zmj will prove me wrong, now - bingo does end in the imperative o...

I don't know maybe jy bingo is Sanskrit: जै बिन्गो. But seriously, it is not in Hindi or any other Indo-Aryan tongue. While I was scrambling for an explanation, it just looked like it had endured sandhi and that ending in -o reminded me of familiar imperatives from my one semester of Hindi. Also the c with which carpe began reminded me of carbī चर्बी 'grease, fat'. For what it's worth, gooofy's din does mean 'day'.


Ceci n'est pas un seing.
 
Posts: 5149 | Location: R'lyehReply With QuoteReport This Post
Member
posted Hide Post
And pakṛo does mean "seize".

I didn't mean to cause such confusion. I'll reboot my humour OS over Christmas...
 
Posts: 2428Reply With QuoteReport This Post
<Asa Lovejoy>
posted
quote:
Originally posted by gooofy:
I'll reboot my humour OS over Christmas...

"Humour Os?" You have a funny mouth?
 
Reply With QuoteReport This Post
Member
posted Hide Post
A funny bone.
 
Posts: 2428Reply With QuoteReport This Post
<Asa Lovejoy>
posted
I can't find my Latin dictionary right now, but I think "os" is "mouth, whreas "ossa" is "bone." Is this a bone of contention?
 
Reply With QuoteReport This Post
Member
posted Hide Post
os, ossis is bone and ōs, ōris is mouth.

So we're both right yay!
 
Posts: 2428Reply With QuoteReport This Post
<Asa Lovejoy>
posted
Good! Nice of you to look it up! Nice pun, BTW!
 
Reply With QuoteReport This Post
Member
Picture of Caterwauller
posted Hide Post
Oh Mighty Isis - this thread almost went over my head! You've got me laughing for real, though, so thanks. Umm - what was the question?


*******
"Happiness is not something ready made. It comes from your own actions.
~Dalai Lama
 
Posts: 5149 | Location: Columbus, OhioReply With QuoteReport This Post
Member
Picture of zmježd
posted Hide Post
Umm - what was the question?

There wasn't a question. Just a call to interpunctuate.


Ceci n'est pas un seing.
 
Posts: 5149 | Location: R'lyehReply With QuoteReport This Post
  Powered by Social Strata  
 


Copyright © 2002-12