Wordcraft Community Home Page
Forums
Questions & Answers about Words
A new rendition of doublespeak?Go ![]() | New ![]() | Find ![]() | Notify ![]() | Tools ![]() | Reply ![]() | |
| Member |
For what it's worth, and I am not condoning or pardoning it, the Wikipedia has an article on suchness. —Ceci n'est pas un seing. | |||
|
| Member |
As with Zmj, without comment about the politics, the online OED has as definition 1. a. "The surrender of a place, garrison, possession, etc." and definition 1. b. "The surrender of a person." I suppose you linguists already know this, but definition 2. is " Translation, rendering. Now U.S." I hadn't known that "rendition" can mean "translation." | |||
|
| Member |
See this thread! Build a man a fire and he's warm for a day. Set a man on fire and he's warm for the rest of his life. | |||
|
| Member |
Asa mentions another meaning of rendition. Quinion has an article on this, but I think he is mistaken, and yesterday morning I wrote to him as below. In reply, he notes that he had "what seemed to be a reliable US legal source," but is rechecking.
| |||
|
| Member |
Well, Arnie, you've caught me! Unfortunately I don't read every post here. Sorry! | |||
|
| Powered by Social Strata |
| Please Wait. Your request is being processed... |
|
Wordcraft Community Home Page
Forums
Questions & Answers about Words
A new rendition of doublespeak?
