Go | New | Find | Notify | Tools | Reply |
Member |
Did queen even mean just wife or dame? I'm going to be lengthy; forgive me. Idling through Asimov's Guide to Shakespeare, I noticed his gloss on the Romeo and Juliet passage where Mercutio speaks of "Queen Mab", who brings dreams:
She is the fairies' midwife, and she comes … Through lovers' brains, and then they dream of love … Rom. Peace, peace, Mercutio, peace! / Thou talk'st of nothing. Mer. True, I talk of dreams. Interesting – but OED [quoted below] seems to say that "queen" had lost its "ordinary, non-royal" sense centuries before Shakespeare's time. So what's going on here? Is Asimov wrong in thinking that "Queen Mab" refers to an ordinary, non-royal woman? Is he right in thinking so – but the name comes from the centuries-before-Shakespeare days? Or is OED wrong, or not saying what I think it says? Help! | ||
|
Member |
Queen is related to English quean, an archaic word for prostitute, Greek γυνη gunē 'woman' (whence our gynocracy, gynocology), Irish ban (whence our banshee), Swedish kvena, from PIE *gwen- —Ceci n'est pas un seing. | |||
|
Member |
This post quotes OED; my comments are in brown type. queen [OE. cwén str. fem. = OS. quân (once in Hel.), ON. kvæn (also kván), Goth. qêns woman:--OTeut. *kwni-z f., an ablaut-var. of the stem represented by OE. cwene QUEAN. The gen. sing. quene (OE. cwéne) is occas. found in ME.] . . .Even in OE., cwén was app. not an ordinary term for ‘wife’, but was applied only to the wife of a king [emph. added; notice that OED is hedging. Others more able than I can judge if the earliest quotes bear this out. In the quotes, since eth and thorn don't work in unicode, I'm using ₤ and € respectively to represent them.] c893 K. ÆLFRED Oros. I. ii. §2 Æfter his dea₤e Sameramis his cwen [L. uxor] fengc..to €æm rice. c893 K. ÆLFRED Oros. I. x. §3 €ær wear₤ Marsepia sio cwen ofsla₤en. c893 O.E. Chron. (Parker MS.) an. 888 Æ€elswi€ cuen, sio wæs Ælfredes sweostor cyninges. a900 CYNEWULF Christ 276 Seo clæneste cwen ofer eor€an. c825 Vesp. Psalter xliv. 10 Ætstod cwoen [L. regina] to swi₤ran ₤ire. quean [OE. cwene wk. fem. = OS. quena (MDu. quene, Du. kween a barren cow), OHG. quina, quena, ch(w)ena, ON. kvenna, kvinna (gen. pl.), Goth. qino woman:--OTeut. *kwenon-, a lengthened form of the stem which appears in Zend gena, Gr. , OSl. and Russ. ená, OIr. ben, repr. a common Aryan type *gwena: cf. QUEEN. [I give up trying to represent all the characters!] . . .In ME. the word was distinguished from QUEEN by its open e, which in the 14-15th c. was sometimes denoted by the spelling with ei or ey, and later (as in other words of the class) by ea. | |||
|
Member |
quote: 'Queen' is related to English 'quean', an archaic word for prostitute Yes -- I'm asking about the details of the relationship. Is it correct that there was at one time a single word (now vanished) meaning 'woman' or 'wife' in a neutral sense, which ultimately spawned two separate words, one of them (modern queen) for a very high-level woman and the other (quean) for a degraded one? (How remarkable that a single word should, over time, undergo both perjoration and amelioration!) If so, when did these changes occur, and in what language; did they predate old English? When did the elevated and debased meanings arise, and when did the neutral meaning die out? (Had it died out by Shakespeare's time?) | |||
|
Member |
I'm asking about the details of the relationship. There were two words in Old English, and there were two words in Gothic, the oldest recorded Germanic language. In Old English, cwene 'quean, impudent woman, hussy' was replaced by another word for 'woman', wifmann, literally 'wife-man', whence our woman, cf. Gothic qino 'woman, female', both from Proto-Germanic *kwen-ōn-; Old English cwén 'wife; queen (i.e. king's wife)', cf. Gothic qens 'wife', from Proto-Germanic kwēn-i- 'wife'. So, they are assumed to have been two different forms of the same PIE root *gwen-ā- 'woman'. The differences probably had to do with accent (stress) and suffix. Things to ponder: (1) in no other Germanic language is the word for queen, the wife of a king or ruler in her own right; (2) in German, Weib 'crone, hag; dame, broad' has taken on a pejorative sense, cf. Russian žena. —Ceci n'est pas un seing. | |||
|
Member |
Maybe, but the person known as Queen Mab existed in folklore long before Shakespeare. Build a man a fire and he's warm for a day. Set a man on fire and he's warm for the rest of his life. | |||
|
Member |
arnie, the net confirms that Mab (in various spellings) long antedates Shakespeare. But I couldn't find anything indicating that she was called a queen until Shakespeare. That's far from dispositive, because almost everything the net says is in connection with Shakespeare and later writers, with darn little discussion of her earlier presence in myth. I'm quite willing to take the "queen" part faith, knowing your encyclop(a)edic knowledge , but if you happen to have a source at your fingertips, let me know. Thanks. | |||
|
Powered by Social Strata |
Please Wait. Your request is being processed... |